Нассау

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Нассау » Новый Свет » Шкатулка с секретом


Шкатулка с секретом

Сообщений 1 страница 30 из 52

1

Действующие лица: Ричард Марлоу, НПС
Время: утро 28 июня 1714 года, суббота
Место: причал, дом Марлоу
Спойлер: Когда теряется смысл жизни, иногда можно найти его снова.

0

2

Солнце едва поднималось из воды, окрашивая небо в цвета, воспеваемые романтически настроенными идиотами как "волшебные краски зари" и прочая чушь. Когда-то давно, в прошлой жизни Марлоу не раз любовался этим зрелищем - не столь впечатляющим в Лондоне или Дублине, но все же прекрасным. Следует заметить, что в старой доброй Англии Марлоу любовался рассветом обычно незадолго до того, как лечь спать - тогда как сейчас рассвет становился началом нового дня, а никак не его завершением.
Тяжело опираясь на трость, с некоторых пор ставшую постоянной спутницей, принесшей немало пользы в тех случаях, когда не слишком-то умные любители быстрой наживы пытались ограбить Марлоу на улице, Ричард вздохнул и закрыл глаза. Ветер мягко шевелил одежду, ерошил волосы, целовал щеки и вообще летел куда-то далеко, куда хотелось и Марлоу: лететь над волнами, и то ли разыскать знакомые мачты и, пробравшись в капитанскую каюту, зашелестеть бумагами на столе Монтагю, то ли добраться до берегов Англии, едва коснуться щеки Ворона и стихнуть, будто устыдясь - но разве у ветра есть стыд?
Обитатели порта давно привыкли к странностям владельца лавчонки, торгующей всяким бумажным хламом. Туда можно было притащить добычу, если в добыче были бумаги или книги, или зайти, если надо было написать письмо: владелец, даром что из благородных, брал за услуги недорого.
Иногда брал добычей. И еще никогда не захаживал в бордель, и за девками не волочился. Мэри Сахарные губы разок попробовала затащить его в койку, да получила отповедь, что-де Марлоу вполне доволен формой своего носа и лишаться его не намерен.
Странный, что и говорить... но привыкли к нему, как к пролетающим над головой чайкам. И то сказать, помолчаливей он был чаек, и не гадил на голову, а что высматривал какой-то корабль - ну так что, смотреть нельзя, что ли?

Отредактировано Ричард Марлоу (2016-03-27 02:54:36)

+1

3

Кристоф привычно накрыл к завтраку, давно выучив привычки хозяина - да и что там учить-то было? Завтрак к десяти, когда насмотрится на свои кораблики и пришкандыбает домой, а до завтрака дом вылизать надо, чтоб, значит, пыли не было - ну да это они вдвоем с малышкой Лисси успевали всегда, не королевские хоромы ж! Потом не тревожить, пока что-то там пишет у себя. Потом обед, потом старик - по меркам юного Кристофа его хозяин, которому уже стукнуло 36, был стариком - будет сидеть в лавочке, что на первом этаже, и разбирать очередной ворох бумажек, притащенных каким-нибудь морячком. Эти б бумажки да спалить в печке, и дело с концом! Чего там искать-то? Хотя ладно, хозяин хотя бы умный, добрый и не дерется почем зря. Иногда по уху съездит, конечно, а рука у него тяжелая, не совсем уж он хлюпик, даром что тощий. И чего ему в Англии не сиделось? Говорят, важным был господином, не хухры-мухры. Да только, видать, не таким уж важным, раз тут оказался да и остался, книжками торговать. Простому-то люду на черта книжки? Разве что ж зад подтереть можно. А этот, вишь, разбирает, сортирует, на полочки ставит, продает, а кое-что и к себе в кабинет утаскивает, никому не показывает...
"Кабинетом" Кристоф гордо именовал комнатушку, три стены в которой занимали книжные полки, а посередине красовался тяжелый письменный стол, за которым Марлоу обычно и создавал очередные творения, как заказанные клиентами, так и для собственного удовольствия.
Стрелка часов дрогнула, дернулась и передвинулась на цифру 6. Половина десятого. Всего лишь полчаса до возвращения хозяина! Кристоф засуетился, тарелки так и замелькали в его руках.
- Лисси! - пронзительно заорал он, призывая девицу быстрее шевелить конечностями. - Лисси, где салфетки? Хозяин будет сердиться!
Хозяин вряд ли заметил бы отсутствие салфеток, но Кристоф считал ниже своего достоинства обойтись без них. Все должно было быть упорядочено, и никак иначе.

[nic]Кристоф[/nic]
[STA]Веселый слуга[/STA]
[AVA] [/AVA]
[SGN]Ложки должны блестеть![/SGN]

+1

4

Сегодня, как и вчера, как и неделю назад в акваторию порта Нассау не вошел, сияя белизной парусов, "Альбатрос", и Марлоу побрел к дому. Проклятая нога, сломанная во время падения с мачты на палубу, ныла, то ли предвещая непогоду, то ли напоминая, что засыпать в кресле - не лучшее дело и наутро есть риск расплатиться за свою неосторожность. Настроение же, вопреки мучившей Ричарда боли, было не то чтобы радужным, но отчего-то верилось в лучшее - пусть оптимизм никогда не был особенно сильной стороной Марлоу.
Заглянув по пути к господину Паунду и обменяв некоторое количество презренного металла на душевный покой - иными словами, прикупив у цирюльника лауданума, - Марлоу вернулся к себе и, нарушив заведенный порядок вещей, прошел в лавочку. Только вчера некий поддатый морячок из команды "Странника" притащил ему прекрасное издание "Менона", которое, как посчитал Ричард, должны заинтересовать миссис Барлоу, одну из постоянных покупательниц скромной лавочки. Но сперва он хотел просмотреть книгу - бывало, что дарственные надписи включали в себя знакомые ему по прежним дням имена, иной раз Марлоу оставлял книгу у себя только по этой причине. Случалось, что в книгу бывали вложены записочки, представлявшие отдельный интерес: так славно было вечерами пытаться разгадать секреты их авторов, попытаться решить головоломку!
Но "Менон" был девственно чист, даже листы не были разрезаны, только на обложке красовалось небольшое пятно от морской воды. Да, несомненно, эту книгу он предложит миссис Барлоу.
Другая книга представляла собой увлекательные дневники потерпевшего кораблекрушение, и Ричард зачитался, не заметив, как сердитый Кристоф притащил ему завтрак, поставив тарелки со стуком, без слов выражавшим возмущение слуги таким пренебрежением со стороны хозяина. И ладно бы ради какой красотки! Но ради потрепанной книжки...

+1

5

Завтрак остался едва тронут, и Кристоф, через час заглянувший к хозяину, на цыпочках прокрался и забрал тарелки: Марлоу задремал, опустив голову на вытянутые вперед руки. Ему снилось хлопанье парусов, на рассвете окрашивавшихся в розовый, а на закате - в золотой, снилось отчего-то, что он здоров, еще не хромает, крепко сжимает абордажный палаш в руке, затеяв дружеский поединок с боцманом "Альбатроса", и закатное солнце золотит не только паруса - все облито тягучим теплым золотом, он оборачивается и ловит взгляд капитана - и в тот же миг проигрывает, со смехом отводит ладонью от своей груди чужой клинок, и снова оборачивается и смотрит...
Пробуждение обожгло горечью потери и с минуту Ричард невидяще смотрел куда-то в сторону двери, словно ожидая, что она откроется. Но покупатели редко тревожили дверной колокольчик, посему Марлоу мог позволить себе и задремать посреди дня, и даже проспать некоторое время в относительном покое.
Хорошо бы умыться. Или вообще закрыть сегодня лавку и уйти к морю, бродить вдоль линии прибоя, пиная ракушки и мелкие камни, или сесть на песок, найдя местечко поспокойнее. Сам по себе Нью-Провиденс вполне мог бы зваться раем на земле, если бы не люди. Здесь никогда не было холодно, даже по ночам Марлоу оставлял окно открытым, наслаждаясь густым и влажным ночным воздухом. Воздухом, которым не дышишь - его цедишь, как вино, глоток за глотком, в нем растворяешься, обретая особое чувство единения с миром: нагой, ты не чувствуешь тепла или холода, ты - мир, и мир - это ты...
Пришёл и ушёл первый покупатель, негр со "Странника"*, и Марлоу вновь задремал.
Звяканье колокольчика заставило Марлоу вынырнуть из своих мыслей. Покупатель? Или желающий продать добычу? Марлоу не платил своим "поставщикам" слишком уж щедро, но остальные вообще норовили забрать книги и бумаги в нагрузку к другой добыче, не заплатив и четверти медяка. Оттого-то лавка Марлоу постоянно пополняла свои полки, предлагая немногим ценителям печатного слова и античных философов, и современных поэтов, и романы, и дневники. Каждый раз, роясь в принесенном ему хламе, Ричард предвкушал находки - и редко разочаровывался, встречая и старых знакомцев, и открывая для себя новые имена. Как-то раз он нашел и экземпляр "Белой розы...". Дрожащими руками он раскрыл его на последних страницах и с облегчением выдохнул: они были пусты. Значит, книга не принадлежала Монтагю, и ожидание парусов не лишалось смысла.
Иногда Марлоу думал о том, что будет, если "Альбатрос" никогда не вернется. Сколько лет он будет высматривать паруса, уже понимая, что это бесполезно? Седой старик на берегу будет все так же ждать... чего? И что лучше: ждать или однажды узнать, что "Альбатрос" был уничтожен - бурей ли, пиратами ли, испанцами - и ждать больше некого? И все равно ждать, надеясь на чудо, на ошибку, на лживость слухов, на что угодно...
- Добрый день, сэр, - запоздало поприветствовал вошедшего Марлоу. - Чем могу быть полезен?

*эпизод "Тайны пыльных страниц"

+1

6

В облике гостя, только что настойчиво подёргавшего за шнурок дверного колокольчика, не было ничего необычного или отталкивающего: высокий и худощавый юноша с тёмными волосами, глазами цвета хорошо обжаренных кофейных зёрен, орлиным носом и решительным подбородком. В одной руке он держал небольшую шкатулку, от которой исходил тягучий запах сандала, - настолько сильный, что у человека, обладающего чувствительным обонянием, спустя непродолжительное время этот аромат должен был вызвать приступ головной боли. Под мышкой другой руки были зажаты два свёрнутых в трубочку холста – должно быть, вырезанные из рамы картины.
- Bom dia,  senhor Marlowe – поклонившись, произнёс он на том сладчайшем португальском наречии, которое ласкало слух даже испанцам. - Desculpe! Eu não falo inglês...
С этими словами он раскрыл шкатулку и вытащил сложенный вчетверо и запечатанный сургучом листок бумаги, который с новым поклоном протянул хозяину дома.

Текст письма

Мой дорогой Марлоу!
Примите эти несколько наспех написанных строк за выражение моего глубочайшего к вам расположения и в доказательство того, что я о вас всё ещё помню.  Помните ли вы меня? Надеюсь на то. Поверьте, что моё затянувшееся молчание было вызвано всего лишь отсутствием оказии, с которой я мог бы передать вам весточку. Но прежде объясню, как она подвернулась мне под руку. После того как мы с вами расстались, я свёл полезное знакомство с двумя господами, имена которых на слуху у любого обитателя Вест-Индии: капитаном Джоном Тэйлором и месье Левассёром по прозвищу Ла Буш. О первом мне сказать решительно нечего: да и что может сказать удачливый джентльмен о себе подобном? Разве что молча пожать плечами. Что касается месье Ла Буша – это настоящий галльский петух с обагрёнными кровью шпорами и вызывающе торчащим гребнем. Моё знакомство с вышеупомянутыми господами затянулось настолько, что я стал участником событий, которые и привели  к тому, что вы (как я надеюсь) читаете моё письмо. Итак,  в Страстную Пятницу вахтенный судна, которым командовал капитан Ла Буш, заметил торговое судно – как впоследствии оказалось, оно следовало из Гоа в Лиссабон и, потеряв во время жестокого шторма все мачты, отстало от конвоя и, подобно упавшей в море буридановой ослице,  дрейфовало неподалёку от гавани Сен-Дени, в равной степени желая оказаться под защитой французского форта и  опасаясь сего рискованного шага.  Дабы не длить мучения терпевших бедствие собратьев по католической вере, капитан Ла Буш предложил вашему покорному слуге и капитану Тэйлору избавить португальцев от лишнего балласта, что мы и сделали со всей присущей нам любезностью. Вскользь замечу, что балласта оказалось немало, несмотря на то, что предусмотрительные португальцы успели избавиться от половины пушек, пытаясь остаться на плаву: не считая кошенили, перца, гвоздики и иных пряностей, которые ценятся в Старом Свете на вес золота, мы также обнаружили на призе  несколько сундуков, набитых алмазами и жемчугом, так что даже простые матросы, участвовавшие в захвате ( если эту приятную морскую прогулку можно назвать захватом) получили каждый по пятьсот фунтов. Благодарение Богу, что поблизости не было достаточно большого порта, в котором они могли бы пустить деньги на ветер – по понятной причине в гавани Сен-Дени мы не стали бросать якоря даже невзирая на присутствие месье Ла Буша. Не вдаваясь в малоаппетитные подробности (в том случае если моё письмо застало вас за завтраком, обедом или ужином) добавлю, что на борту португальца находилась та самая оказия, которая сейчас стоит перед вами. Примите юного дона Жоана с той истинно отеческой заботой, которая  отличает вас в лучшую сторону от большинства моих соплеменников: он этого достоин. Вместе с верительной грамотой, с которой вы только что ознакомились, он должен вручить вам скромные знаки внимания от поклонника вашего поэтического таланта, а именно: две картины, взятые мною с приза – бог весть почему португальский капитан питал слабость к голландским натюрмортам, коими увешал стены своей каюты. Одна представляет собою недурственную копию Питера Класа, другая принадлежит кисти неизвестного мне живописца. Её я посылаю вам лишь потому, что подобного буйства красок мне доселе видеть не приходилось, и если меня не подводит чутьё  торговца, через пару сотню лет, а может быть и раньше эта мазня  неимоверно вырастет в цене.
Засим остаюсь вашим преданным слугой,
Монтагю Мак-Вильямс
P.S. Мой пленник и ваш подопечный говорит на чистейшем португальском и именует себя Жоаном Диашем, однако у меня есть веские основания полагать, что он такой же португалец, как и мы с вами: он перемолвился несколькими фразами на французском с капитаном Ла Бушем, но больше нам не удалось вытянуть из него ни словечка. У меня не было времени разбираться в его тайнах, вверяю их разгадку вам – возможно, у нас в руках оказался французский петушок с золотыми яйцами, за которого мы сможем получить выкуп. Бежать из Нассау ему некуда, пусть поживёт у вас до моего возвращения. За дополнительными справками обращайтесь к капитану Флинту, который и доставил юношу к вам по моей просьбе.

Картины, присланные в подарок

http://tattootemple.hk/images/European_Paintings_And_Art_1/content/images/large/CLAESZ_Pieter_Still_life_with_Herring.jpg

http://vangogen.ru/wp-content/uploads/2014/06/454-660x330.jpg

[ava]http://s8.hostingkartinok.com/uploads/images/2016/04/01c92f228f8c1c4e92be00f46d71f726.jpg[/ava]
[nic]Жоан Диаш[/nic]
[sta]Пасынок Фортуны[/sta]

Отредактировано Рулевой (2016-04-05 10:12:28)

+1

7

Сургуч Марлоу сломал совершенно равнодушно, но при первом взгляде на письмо руки задрожали, а сам Ричард, поднявшийся было навстречу посетителю, был вынужден отступить и опереться спиной о край стола, поскольку в ногах появилась внезапно омерзительная слабость. Если помнит... Черт побери, как можно забыть? О чем Монтагю думает? Неужели судит по себе - и сам уже почти забыл о Марлоу? Какие же глупости лезут в голову...
Перечитав письмо трижды, (мог бы назвать хоть раз Диком!) Ричард оглядел своего нового подопечного, изучив его с придирчивостью крестьянина, выбирающего корову. Молод. Хорош собой. Полыхнувшая ревность заставила стиснуть зубы и еще раз перечитать письмо. Жоан Диаш? Хорошо же.
- Кристоф! - призвал Марлоу, и, подобно чертику из табакерки, Кристоф возник перед ним, преданно тараща глаза.
- Приготовь ту комнатушку под крышей. Этот... юноша будет жить у нас до возвращения господина Мак-Вильямса.
Слуга исчез так же быстро, как появился, но немедленно последовавший за исчезновением шум сообщил Марлоу, что Кристоф взялся за исполнение поручения с необычным для себя рвением.
- Итак, дон Жоан... - Марлоу заговорил на французском, насмешливо прищурившись. - Расскажите мне все и будьте правдивы. И говорите по-французски: португальским я, к сожалению, не владею.
На самом деле Марлоу хотелось сейчас уйти к себе и напиться. Какого черта он оставил "Альбатрос"? Сидел бы сейчас рядом с Мак-Вильямсом, а не смотрел на написанные его рукой строчки. Лез бы на чужое судно с оружием в руках наравне с остальными, а после абордажа, наскоро ополоснувшись, падал бы в постель и...
Хватит. Сколько уже прошло с того дня, как он сошел на берег? Снабженный деньгами на первое время, не верящий в глубине души, что уже завтра не увидит мачт "Альбатроса" в гавани Нассау...
Еще раз оглядев присланный ему "подарок", как окрестил про себя дона Жоана Марлоу, и подавив еще один всплеск ревности, Ричард уточнил:
- Расскажите о себе, но сперва - о Мак-Вильямсе. Как он?

+1

8

При звуках французской речи на лице юноши появилось выражение облегчения, которое сразу же сменилось растерянностью. По-видимому, он не ожидал, что его начнут расспрашивать с порога, не дав возможности где-нибудь притулиться самому и разместить принесённые с собою вещи. Впрочем, он быстро смирился с подобным обращением и принял расслабленную позу, чуть согнув левую ногу в колене и опершись плечом о косяк двери. Холсты и шкатулку он продолжал держать в руках, но делал это так непринуждённо и даже привычно, как иной дворянин держит шпагу или  шляпу с пышными перьями.
-Мак-Вильямс? А, вы имеете в виду капитана Монтагю! Когда я видел его в последний раз, он пребывал в наилучшем расположении духа и, как мне показалось, не страдал никакими хворями. Правда, было это довольно давно, поскольку расстались мы на Ямайке- по-французски ответил он хозяину дома. Ухо уроженца Франции  возможно и распознало бы в его речи марсельский акцент, но были ли подобные тонкости доступны английскому уху - Бог весть.Гость замолчал: то ли не расслышал вопроса о себе самом, то ли по каким-то причинам решил на него не отвечать.

[ava]http://s8.hostingkartinok.com/uploads/images/2016/04/01c92f228f8c1c4e92be00f46d71f726.jpg[/ava]
[nic]Жоан Диаш[/nic]
[sta]Пасынок Фортуны[/sta]

Отредактировано Рулевой (2016-04-05 10:11:34)

+1

9

Тягучий выговор уроженца Прованса мешал понимать, но был приятен Марлоу... ровно до того мига, когда Ричард осознал услышанное. Что Монтагю был здоров, радовало. Что пребывал в наилучшем расположении духа - уязвляло самолюбие, пусть Марлоу прекрасно понимал, что Мак-Вильямс не будет пребывать в унынии семь месяцев подряд только из-за разлуки с ним. И все-таки это было... обидно. Перечитав письмо в пятый раз, Марлоу сложил листок и спрятал за пазуху, и вновь окинул "подарочек" долгим взглядом. Юноша был... слишком. Слишком молод, слишком недурен собой, слишком изящен, слишком изыскан, слишком хорошо воспитан. Следовало признать, что причиной тому, что Марлоу забыл о вежливости и продержал его на пороге, была обычнейшая зависть, горькая зависть к тому, каким самому Ричарду уже никогда не бывать. И еще эта проклятая нога, которая будет мучить его, должно быть, до скончания дней, и шрамы, и начавшая пробиваться седина...
Хватит. Пусть будет, что будет. Вернется Монтагю, прояснится все.
- Входите, сударь, и простите мне мою невежливость. Только письмо тому виной: оно заставило меня забыть обо всем, и о правилах хорошего тона в том числе. Вы, должно быть, устали? Желаете обед? Кристоф подготовит вам комнату: увы, я живу скромно и не могу предоставить вам той роскоши, к которой вы, без сомнения, привыкли. Вы можете оставить картины и шкатулку на столе и расположиться пока в кресле: если желаете, я принесу вам разбавленного вина или воды и закуски. Когда вы отдохнете, надеюсь, вы расскажете мне о себе и чуть больше о капитане Монтагю. Я давно не видел его и жаден до подробностей. Как я понял, он назвал вам мое имя. Только имя?
Марлоу дотянулся до трости, с некоторым трудом дошел до двери, ведущей из лавочки в остальной дом и остановился, ожидая ответа.
Мальчишка был зеркалом. Кривым зеркалом, отразившим Ричарду его самого лет двадцати от роду, и от этого хотелось напиться, только не писать стихов, а уснуть, без снов и мыслей.

+1

10

Гость с готовностью последовал за хозяином дома, догнав его в два широких шага: ноги у него были длинные, как ходули у акробата, и двигался он легко и быстро.
-Да, месье: боюсь, что только имя, - подтвердил он, останавливаясь рядом с Марлоу и не решаясь пройти во внутренние покои без особого на то приглашения. - Капитан Монтагю показался мне немногословным человеком - он лишь взял с меня честное слово, что я не попытаюсь сбежать из Нассау до его возвращения. Я, в свою очередь, заверил его, что вручу вам письмо и картины  в целости и сохранности и буду терпеливо ожидать его прибытия в Нассау под крышей вашего дома. Да и куда мне бежать? Денег у меня нет, родных и знакомых в Нассау тоже нет. Хуже того: волею рока я не знаю, есть ли у меня родственники в Португалии или иных местах. Что касается роскоши - к счастью, я неприхотлив да и не помню, когда мне случалось жить на широкую ногу. Впрочем, я вообще ничего не помню о своей прошлой жизни: всё, что хранится в моей памяти - два с половиной года, полтора из которых я провёл в Гоа
Сообщив новому знакомому эти странные сведения, юноша замолчал и бросил любопытный взгляд в комнату, на пороге которой они стояли.
-А ваше приглашение пообедать очень кстати, месье, - весело и безо всякого смущения добавил он. - Последний раз я ел вместе с матросами в кубрике барка, который доставил меня в Нассау. И было это вчера вечером.

[ava]http://s8.hostingkartinok.com/uploads/images/2016/04/01c92f228f8c1c4e92be00f46d71f726.jpg[/ava]
[nic]Жоан Диаш[/nic]
[sta]Пасынок Фортуны[/sta]

+1

11

- Когда я был так же молод, как вы, я все время хотел есть, - Марлоу вздохнул и пошел дальше, позволяя гостю - раз уж тот возжелал пойти с ним - следовать за собой. Если негодник Кристоф не съел хозяйский завтрак, что-то должно было оставаться... В небольшой гостиной Марлоу указал гостю на кресло возле книжных полок:
- Подождите меня здесь.
Наверное, следовало кликнуть Кристофа, но пусть уж лучше поскорей приготовит комнату. Сам же Ричард хотел хоть на минуту остаться один. Письмо слишком сильно пахло сандалом и, наверное, поэтому у Марлоу кружилась голова. Да еще этот Жоан... "Немногословным"! Что за глупое оправдание.
Единственное письмо за все это время. Неужели так и будет? Письмо раз в год, раз в пару лет - короткая встреча, пока "Альбатрос" стоит на ремонте, и снова одиночество среди книг.
По счастью, остатки завтрака могли скрасить юноше ожидание обеда, и Марлоу разыскал плетеную бутыль вина - редкость в Нассау, где ром предпочитали иным напиткам. Составив все найденное на поднос, Ричард осознал, что столкнулся с проблемой, о которой даже не думал: донести все это одной рукой было невозможно, без трости же...
Нет уж. Отложив трость, Марлоу подхватил поднос и на пробу сделал несколько шагов. Терпимо. А если он не научится обходиться без трости, возьмет ли его Монтагю с собой на борт "Альбатроса"? Калека там не нужен и будет обузой. Значит, придется учиться. Быть может, этот мальчишка окажется кстати.
- Расскажите мне о капитане Монтагю, - снова попросил он, вернувшись к своему подопечному. - Рассказывайте все. Как вы встретились - в подробностях! Как долго плавали с ним. Что он вам рассказывал.

+1

12

Молодой португалец положил свитки на стол, а сам сел в предложенное кресло, по-прежнему прижимая к себе шкатулку  и явно не собираясь расставаться с нею ни на минуту. Книжные полки он окинул беглым и равнодушным взглядом и с гораздо большим интересом обозрел легкий завтрак, принесенный хозяином дома.
-Вино! - с воодушевлением истинного ценителя воскликнул он и, не церемонясь, наполнил бокал до краёв и сразу же сделал глоток из оного и блаженно прикрыл глаза. - Не понимаю, как можно пить отвратительный ром, пренебрегая амброзией, посланной нам богами виноградников!
Гость сделал ещё один глоток и взял с подноса кусочек сыра.
-Острый и со слезой! - снова одобрил он выбор хозяина и отправил ломтик в рот.
Прожевав угощение, Жоан погладил шкатулку и продолжил:
- С капитаном Монтагю я провёл около полугода, не более. Из Гоа наш корабль, - я имею в виду португальское судно, - вышел в середине декабря, а в начале февраля уже достиг широты Мадагаскара, где попал в жестокий шторм, отстал от конвоя и лишился двух мачт, после чего был взят в плен объединёнными силами пиратов. Я оказался частью доли, которая полагалась капитану Монтагю и вынужден был перейти на борт "Альбатроса". Расстались мы с капитаном на Ямайке месяц назад - он сдал меня с рук на руки капитану Флинту и попросил того доставить меня к вам.

Свернутый текст

Меню согласовано с соигроком

[ava]http://s8.hostingkartinok.com/uploads/images/2016/04/01c92f228f8c1c4e92be00f46d71f726.jpg[/ava]
[nic]Жоан Диаш[/nic]
[sta]Пасынок Фортуны[/sta]

Отредактировано Рулевой (2016-04-05 18:41:18)

+1

13

Полгода! И этот щенок не способен сказать ничего кроме того, что Монти в добром здравии и хорошем настроении? Полгода - это маленькая жизнь. 183 дня, проведенных на одном маленьком корабле!
Хватит. Марлоу снова взял себя в руки.
- Я, как вам, должно быть, уже говорил капитан Монтагю, Ричард Марлоу, граф Рамси. Капитан - мой близкий друг, и я с нетерпением жду его возвращения. Простите мне и мою настойчивость, и мое любопытство, они вызваны исключительно тревогой за друга. Он не говорил, когда собирается нанести мне визит? От Ямайки путь не так далек... смею ли я надеяться, что капитан Монтагю в ближайшее время намеревался посетить Нассау?
Сдвинув горшок с полуувядшим цветком ослепительно алого цвета, Марлоу присел на подоконник, давая отдых ноге, и сощурился, глядя на улицу. Окно было распахнуто, жаркий ветер щекотал шею и лоб, шевелил отросшие пряди, с улицы неслись далеки выкрики и чье-то разухабистое пение, и пахло, как пахнет только в южных городах: сладковатый гнилостный запах мешался с дымом и солью моря.
- Здесь ничто не имеет значения, кроме денег, - задумчиво проговорил Марлоу, не глядя на гостя. - Ни титулы, ни прошлая слава, ни заслуги. Деньги и изворотливость. Славное место: здесь никому нет дела до того, кем ты был. Достаточно назваться Ричардом Марлоу, и тебя будут называть либо "мистер Марлоу", либо "Эй, Дик". Достаточно назваться Жоаном Диашем... откуда вы взяли это имя, юноша?

+2

14

Жоан Диаш вздрогнул и поднял голову, то ли удивлённый, то ли напуганный последним вопросом. Он, казалось, колебался, решая, с чего начать, и в результате начал издалека - а именно, попытался, как мог, удовлетворить любопытство хозяина дома в том, что касалось капитана Монтагю.
- Я ничего не знаю о планах вашего друга, месье. Но...разве капитан не сообщил вам о них в своем письме?- сказал он и растерянно посмотрел на графа Рамси - то, что хозяин книжной лавки  оказался графом, явно стало для него новостью. - Как я уже имел честь вам сообщить, ваш друг не отличается словоохотливостью и не счёл возможным или необходимым ставить меня, своего пленника, в известность о том, чем собирается заняться... Поначалу он был очень дружелюбен и часто приглашал меня в свою каюту, чтобы побеседовать о единственном занимавшем его вопросе - поиске нового метода определения долготы. Но поскольку я не силён ни в астрономии, ни в математике, он быстро во мне разочаровался и впоследствии всё наше общение ограничивалось двумя-тремя фразами в день.
Юноша развёл руками и добавил:
- Возможно, вам стоит обратиться к капитану Флинту - с ним, как мне показалось, ваш друг был более разговорчив. Что же касается моего имени, то его мне  дали португальские моряки. Капитана судна, которое и подобрало меня в открытом море, звали Жоан ди Авейруш, а Диаш - весьма распространённая фамилия, к тому же португальцы почему-то решили, что я отдалённо напоминаю портрет их прославленного земляка.

О долготе

В 1714 году британский парламент предложил огромную премию за разработку метода определения долготы — £10 000 при погрешности в 60 морских миль, £15 000 (40 миль) и £20 000 (30 миль). Для того чтобы определять долготу с такой точностью во время плавания в Вест-Индию, требовались часы со среднесуточным уходом не более 3 секунд (при том, что часы в то время считались очень точными, если вообще имели минутную стрелку).

[ava]http://s8.hostingkartinok.com/uploads/images/2016/04/01c92f228f8c1c4e92be00f46d71f726.jpg[/ava]
[nic]Жоан Диаш[/nic]
[sta]Пасынок Фортуны[/sta]

Отредактировано Рулевой (2016-04-06 10:40:48)

+1

15

- Забудьте о моем титуле, здесь он не имеет ни малейшего значения. Для вас, как и для всех остальных, я всего лишь Ричард Марлоу. Полагаю, с капитаном Монтагю о поиске долготы вы беседовали с ужина и до рассвета? - Марлоу ничего не мог с собой поделать, мальчишка словно нарочно дразнил его. И упоминание Флинта... что ж, именно к Флинту Ричард и обратится. Конечно, капитан не стал утруждать себя визитом к какому-то там торговцу книгами, даже чтобы доставить пленника. Ну что же, торговец человек не гордый, сам придет в порт...
Приняв это решение, Марлоу немного успокоился.
- Значит, это не ваше настоящее имя... хорошо, пока что я буду использовать его при обращении к вам.
Тяжело поднявшись с подоконника - еще три года назад он не без изящества соскочил бы с него! - Марлоу подошел к столу и развернул свитки. Натюрморт с селедкой, копия Класа, был хороша Он отлично впишется над столом в этой маленькой гостиной... одного взгляда на другой было достаточно, чтобы в глазах зарябило. Чертов шутник. Ричард поймал себя на том, что улыбается, вспоминая смех Монтагю, белозубую улыбку, искорки в глазах, все такое недолгое счастье, которое еще обязательно вернется, потому что иначе незачем жить. Наверное, пыль попала в глаза и горло, и оттого голос прозвучал хрипло, как воронье карканье в далекой Англии:
- Какая очаровательная мазня. Я повешу ее в спальне над кроватью. А что со шкатулкой? Вы ее прижимаете к груди, как мать - ребенка. Прячете в ней свои сокровища или тайные письма? В ней сокрыт тайник с бумагами, порочащими сильных мира сего? Дайте-ка ее сюда.

+1

16

Вместо того, чтобы отдать шкатулку, юноша лишь крепче прижал её к себе.
-В шкатулке нет ничего интересного, мсье...сэр! Я и сам не понимаю, почему я не могу с ней расстаться, но лишиться её для меня равносильно тому, как отрезать себе руку или ногу. Спасшие меня моряки впоследствии рассказали мне, что она была крепко привязана к моему поясу, а я сам - к обломку мачты. То есть не привязан, но вцепился в него так, что они не могли разжать мне руки и им пришлось бить меня по щекам и вливать мне в рот херес,- только после этого я пришёл в чувство и отпустил свой ковчег.
Кончиками пальцев он пробежался по крышке своего сокровища и добавил, немного смущаясь - об этом свидетельствовал выступивший на его смуглых щеках румянец:
-Сэр, могу ли я попросить вас о великом одолжении? Мне бы хотелось выучить английский, поскольку я не знаю, как долго мне придётся пробыть в Нассау...Найдётся ли у вас час или два в день, для того, чтобы обучить меня своему родному языку?[ava]http://s8.hostingkartinok.com/uploads/images/2016/04/01c92f228f8c1c4e92be00f46d71f726.jpg[/ava]
[nic]Жоан Диаш[/nic]
[sta]Пасынок Фортуны[/sta]

Отредактировано Рулевой (2016-04-06 16:28:18)

0

17

Марлоу вскинул бровь. Ничего интересного - и держится за нее, как за величайшее сокровище? Юноша считает его легковерным дураком?
- Откройте ее и покажите мне, Диаш. Я когда-то видел подобные... так что потайное отделение тоже откройте, не притворяйтесь, что его нет.
Просьба об обучении льстила, но и косвенно означала, что вряд ли Монтагю вернется в скором времени. Может ли быть так, что юнец скрыл то, что ему известно? А почему бы и нет? Марлоу не знает о нем толком ничего, кроме пары строк из письма и того, что Диаш сам рассказал о себе. Чему из рассказанного можно было верить? И стоило ли верить хоть чему-то?

Кристоф шумно ссыпался с лестницы, покрытый пылью и держащий в руках грязные покрывало и шторы, едва не свалился под ноги хозяину, удержавшись в последний момент, и ответил поклон:
- Усе сделал, как вы сказали, комнатка - хоть короля сели, даже клопов нету! Помыл все, и, эта, занавесочки свежие повесил, красота! Думал с цветочками, Лисси притащила поперву, но докумекал, вроде не девку селить там будем, на кой ляд нам цветочки? Простенькие повесил, и пахнут приятно, не то что у Хромой Нелл, у нее завсегда котами воняет и горелым луком...

По взмаху руки  хозяина удалившись на кухню, Кристоф не прекращал бормотать:
- И полы помыл, и пылищу обмел, и хоть бы спасибо сказал! Вот уйду, и где он такого, как я, найдет? Эх.. да кто ж о нем, увечном да глупом, позаботится, коли не я?..

- Ваша комната готова, Диаш, - перевел излияния слуги Марлоу, вновь взглянув на красочный натюрморт в желтых тонах. - Желаете подняться и осмотреть?

0

18

-Я не притворяюсь, мсье! - на этот раз лицо юноши пошло пятнами возмущения. - Я проверял шкатулку сотню раз, пытаясь обнаружить хотя бы намёк на ключик к тайне - но втуне! Но извольте, проверьте сами, если не верите мне и капитану Монтагю - он тоже несколько раз пытался обнаружить потайное дно, но преуспел в этом не более меня. А комнату я осмотрю тогда, когда настанет время отходить ко сну - уверен, что ваш слуга сделал всё возможное, чтобы мне не снились кошмары. Если я вас так стесняю - позвольте мне пойти прогуляться до наступления сумерек.
[ava]http://s8.hostingkartinok.com/uploads/images/2016/04/01c92f228f8c1c4e92be00f46d71f726.jpg[/ava]
[nic]Жоан Диаш[/nic]
[sta]Пасынок Фортуны[/sta]

Отредактировано Рулевой (2016-04-06 18:38:44)

0

19

- Любое дело надо знать, прежде чем за него браться... возможно, капитан Монтагю раньше не сталкивался с такими шкатулками, тогда как я их видел и даже владел похожей.
Забрав из рук юноши его сокровище, Марлоу внимательно осмотрел шкатулку со всех сторон, погладил, ощупал и на пробу надавил на несколько выступов. Затем острым ножом аккуратно поддел в одном месте, потянул пальцами в другом и с трудом вытащил узкий ящичек, выполненный из того же дерева и скрывавшийся у самого дна шкатулки. Потайное отделение не открывали уже давно, и даже щелей не было видно, да и то, как туго входили детали друг в друга, намекало, что и раньше тайник не использовался очень уж часто.
- Долго ли умеючи... - пробормотал Марлоу, и уж совсем тихо, себе под нос, закончил грубоватой шуткой, кою слышал среди матросов "Альбатроса", - ...умеючи - долго!
Внутри оказалась тетрадь, исполненная точно по размеру потайного отделения шкатулки, и занимавшая все пространство. Как ни странно, она почти не пострадала от влаги, даже чернила не растеклись, но, едва Марлоу открыл ее, как едва не застонал от разочарования. Шифр.
- Итак, месье Диаш, - почти весело произнес Ричард, бросая тетрадь на колени юноше, - расскажите мне об этом шифре. Раз уж вы добыча капитана Монтагю, а он прислал вас мне, будем считать, что он передарил вас мне в память о том, что было. А раз так, то вам лучше попытаться припомнить, что это и как это прочесть.

+1

20

Владелец шкатулки, остолбенев, молча смотрел на тетрадь, не смея к ней прикоснуться.
-Надо же...- наконец промямлил он, - Мы с капитаном Монтагю так и не поняли, в чём секрет, а вы...
Собравшись с духом, он всё же раскрыл тетрадь, но так осторожно, как будто касался ядовитого аспида, и принялся внимательно разглядывать испещрённые непонятными закорючками страницы.
- Meu Deus! Не понимаю...Ничего не понимаю...Почерк как будто бы мой собственный, но я не помню, чтобы я это писал. Тем более не знаю ключ к шифру...
[ava]http://s8.hostingkartinok.com/uploads/images/2016/04/01c92f228f8c1c4e92be00f46d71f726.jpg[/ava]
[nic]Жоан Диаш[/nic]
[sta]Пасынок Фортуны[/sta]

+1

21

- Я, как уже говорил, имел дело с подобными и даже владел одной похожей. Правда, в моей не пряталось нечто подобное. - Марлоу старательно пропустил мимо ушей это "мы с капитаном". - Ваша же намного интереснее. Итак, почерк ваш? Попытайтесь вспомнить шифр. Вы говорили, что у вас нет способностей к математике, не так ли? Значит, вряд ли вы пользовались шифром, требующим сложных вычислений. Скорее всего, у вас был некий ключ, не слишком сложный - иначе вы бы не прятали тетрадь так тщательно. К чему прятать то, что сложно или невозможно распутать?
Это становилось интересно. Ричард обожал загадки и головоломки, и вот одна из них сама пришла к нему в руки! Причем, если юноша не врет, в ней может быть заключена целая жизнь. А еще он точно узнает, что будет после разгадки, и узнает, разгадал ли правильно...
- Кристоф, вина! И подавай обед! - обычно Ричард не повышал голос, но тут, захваченный азартом, даже не подумал о том, что приличные люди не орут прислуге, а пользуются колокольчиком. Спохватившись, Марлоу засмеялся.
- Плавание с капитаном Монтагю когда-то изменило и меня. Изменило всю мою жизнь, и, сказать откровенно, я не жалею. Я был счастлив. Но вернемся к шифру. Вы говорите по-французски и португальски, и не владеете иными языками?

+1

22

-Насколько мне известно - только этими двумя, - ответил Жоан, лихорадочно перелистывая страницы тетради. - Когда рассудок ко мне вернулся на палубе "Дона Фернанду", я услышал обращённую ко мне португальскую речь и понял каждое слово. Более того, когда на корабле служили мессу, у меня было такое чувство, что я  нахожусь в храме, известном мне с детства: я понимал слова молитвы и без запинки повторял их вслед за священником. Видимо, поэтому, капитан и команда и решили, что я их земляк. Однако позднее, когда мне привелось перемолвиться с капитаном Левассёром, я заговорил по-французски так же бегло, как и мой собеседник, чего не случилось когда ко мне обратился на английском капитан Монтагю...С ним я говорил только по-французски, как и с вами.

[ava]http://s8.hostingkartinok.com/uploads/images/2016/04/01c92f228f8c1c4e92be00f46d71f726.jpg[/ava]
[nic]Жоан Диаш[/nic]
[sta]Пасынок Фортуны[/sta]

Отредактировано Рулевой (2016-04-06 20:24:28)

+1

23

Из пространных объяснений Диаша Марлоу вынес основное: по-видимому, написано все было либо на французском, либо на португальском. Либо... проклятье.
- ¿Habla usted español? - конечно, Диаш с тем же успехом мог владеть и итальянским... но Марлоу был готов поклясться, что узнает тягучий прованский выговор, характерный для уроженцев этой благодатной земли.
Взволнованно пройдясь взад-вперед по комнате, Ричард вдруг спохватился, что не нуждается в трости. Воистину, целительна сила азарта!
- Итак... - снова перешел он на французский, не дожидаясь ответа. - Апострофы, акуты и грависы есть?
Это могло дать хотя бы намек на то, какой язык использовался в оригинале - если, конечно, значки заменяли каждую из букв. Но тогда шифр будет разгадать проще простого.

Отредактировано Ричард Марлоу (2016-04-06 20:43:29)

+1

24

Юноша отрицательно покачал головой:
-Вряд ли я стал бы писать на испанском. Да и взгляните сами: тут не буквы, а какие-то значки и клинышки...Будь я проклят, если это не один из древних языков - но откуда мне его знать? Разве что в прошлой жизни я был монахом, читавшим Ветхий Завет на древнееврейском и арамейском. Может быть, на ваших книжных полках пылятся труды Тритемиуса или Альберти, посвящённые искусству тайнописи?
Жоан обвёл книжные полки более любопытным взглядом, чем прежде, и продолжил:
-Смешно, но в моей дырявой памяти к месту и не к месту всплывают имена учёных мужей, но не содержание их штудий. К слову, когда я жил в Гоа,  я на практике столкнулся с методой использования простейшего шифра. Супруга моего сеньора, дама родовитая и весьма красивая, вдруг стала оказывать знаки внимания мне, человеку без имени, без роду и племени, которого её муж из сострадания сделал своим личным секретарём. Однажды  служанка сеньоры  принесла мне записку, которую, я, увы, не смог прочитать, хотя все буквы были мне знакомы. Посмеявшись над моим тугодумием, бойкая дуэнья объяснила мне, что разгадать содержание просто: достаточно расположить попарно буквы алфавита, а затем заменять каждую букву в исходном сообщении её парой. В итоге оказалось, что благородная сеньора приглашала меня на свидание ровно в полночь, а кроме того рекомендовала мне впредь переписываться с нею, пользуясь этим нехитрым шифром. Я рассказываю вам это лишь для того, чтобы проиллюстрировать моё полное невежество в том, что касается тайнописи - более того, я склоняюсь к тому, что записи в тетради сделаны не моей рукой - слишком уж всё мудрёно задумано. Либо, как ни печально мне это признать, три года назад, до крушения, я был несравненно умнее, чем сейчас.
[ava]http://s8.hostingkartinok.com/uploads/images/2016/04/01c92f228f8c1c4e92be00f46d71f726.jpg[/ava]
[nic]Жоан Диаш[/nic]
[sta]Пасынок Фортуны[/sta]

Отредактировано Рулевой (2016-04-07 10:53:05)

+1

25

- Все возможно... - рассеянно произнес Марлоу, рассматривая страницу. - Если предположить, что вы писали на французском... надо посчитать количество значков, и примерить, какому алфавиту соответствует их число. Если вы писали на французском, то самый часто употребляющийся значок - это буква "е". Попробуем?
Марлоу охватил азарт. Он вновь прошелся взад-вперед, и с нежностью подумал, что все-таки Мак-Вильямс сделал ему отличный подарок, который скрасит дни ожидания.
- Черт побери, здесь неудобно! Поднимемся наверх, не возражаете? Там мы сможем присесть за столом... Черт, вы же голодны. Ешьте, Диаш, сейчас Кристоф принесет что-то посущественней жалких остатков моего скромного завтрака. Я не стану запирать вас, завтра вы можете идти гулять по Нассау, куда и на сколько захотите. Можете составить мне компанию утром: у меня есть привычка каждое утро прогуливаться до берега и любоваться на паруса. Будьте осторожны, Нассау не так уж безопасен местами... а сейчас пообедайте и подарите мне несколько часов вашего времени - загадка вашей тетради не дает мне покоя.

+1

26

-Прекрасная идея! - живо откликнулся молодой человек и в который уже раз окинул взглядом пыльные книжные полки. - Позвольте развить вашу счастливую мысль: если в вашем собрании найдётся книга на французском, я возьму на себя обузу подсчитать частоту появления других букв - думаю, для этого мне достаточно будет внимательно изучить одну-две страницы. Но мне понадобится чистый лист бумаги и перо с чернилами, чтобы выписывать буквы и отмечать их частоту. А покуда я подсчитаю количество клинышек...но если их окажется всего двадцать три...Вам известно, месье, что в португальском алфавите, в отличие от французского, всего 23 буквы? Итак, посмотрим, что у нас тут...
Палец Жоана заскользил по строчкам раскрытой тетради, в то время как его губы зашевелились, отсчитывая число таинственных значков. Впрочем, он тут же сбился со счёта и, вздохнув, прервал своё занятие и посмотрел на графа:
-Всё же подожду, любезный сеньор, пока вы дадите мне перо и чернила...

+

*Стандартный португальский алфавит основан на латинском и включает в себя 23 буквы, но имеются также буквы с диакритикой, которые самостоятельными буквами не считаются. В словах иностранного происхождения используются также буквы K, W и Y.

[ava]http://s8.hostingkartinok.com/uploads/images/2016/04/01c92f228f8c1c4e92be00f46d71f726.jpg[/ava]
[nic]Жоан Диаш[/nic]
[sta]Пасынок Фортуны[/sta]

Отредактировано Рулевой (2016-04-08 10:39:28)

0

27

- Найдутся книги на французском, испанском, португальском и, кажется, есть несколько итальянских. Вы можете поискать... - Марлоу махнул рукой в сторону оставленной лавки.
Кристоф, неодобрительно поглядывая на гостя, втащил поднос и принялся расставлять на столе яства, призванные порадовать желудок хозяина и показать этому нахалу со смазливой мордой, что тут вам не там, тут приличный дом и толк в обедах знают.
- Супчик, значит, куриный, пирог мясной, свинья под луком и сыром, пирог фруктовый, со сливками и мускатом... - бормотал Кристоф, суетясь и обмахивая пылинки со скатерти.
- Прошу, месье Диаш, - Ричард усмехался, глядя на старания слуги и его же недовольство. Было в этом что-то от той, прежней жизни, по которой, как ни странно, Марлоу не скучал. Он скучал по морю, чему удивлялся сам. Скучал по звукам корабля, по тонким голландским простыням, приятно-прохладным и, кажется, тоже пахнущим лавандой, по пробуждению и кратким минутам до того, как начнется суета дня: скучал по... нет, это он скажет при встрече.

+1

28

Дон Жоан, отправившийся в лавку согласно указанию графа, вернулся оттуда так быстро, как будто схватил с полки первую попавшуюся ему на глаза книгу. Впрочем, юноша явно умел делать выбор, не предаваясь долгим раздумьям, поскольку в руках у него была весомая стопка, которую он положил на край обеденного стола, после чего ловко прикрыл своё кружевное жабо салфеткой и принялся пожирать взглядом расставленные на скатерти блюда со стряпнёй графского слуги и принюхиваться к ароматам, витавшим над ними.
-О! Фруктовый пирог со сливками и мускатом! Это кушанье стоит ватиканской библиотеки!-заявил он, но прежде, чем положить себе на тарелку кусок десерта, подвинул поближе блюдо со свининой. -Какое всё же счастье, что святейший Папа не запрещает нам вкушать жареную свинину! Но позвольте, разве сегодня не постный день? Признаться, я сбился со счёта, пробыв на пиратском судне несколько месяцев...Полагаю, что в Нассау нет ни католического храма, ни католического священника? Увы, придётся грешить без возможности сходить к исповеди, как подобает доброму католику.
Юный португалец или француз, кем бы он ни был, нахмурился, но выражение озабоченности быстро сменилось на его гладком лице выражением довольства, с которым любой обладатель крепкого желудка взирает на уставленный яствами стол.
-Я нашёл по книге  на французском, испанском, латинском и даже английском языках, - сообщил он графу, кивая на стопку принесённых им томиков разного формата и степени потрёпанности. - С португальским я справлюсь и так. Не ожидал увидеть в вашем собрании мэтра Рабле - и однако, как удачно его бессмертный труд гармонирует с этим столом, который пришёлся бы нраву самому Гаргантюа! А теперь простите меня: я должен прочитать благодарственную молитву перед началом трапезы
Жоан замолчал и окунул ложку в тарелку с супом, но не поднёс её ко рту: губы его беззвучно зашевелились, проговаривая латинский канон..

[ava]http://s8.hostingkartinok.com/uploads/images/2016/04/01c92f228f8c1c4e92be00f46d71f726.jpg[/ava]
[nic]Жоан Диаш[/nic]
[sta]Пасынок Фортуны[/sta]

Отредактировано Рулевой (2016-04-10 10:58:57)

+1

29

- Увы, католического священника не найдется, но вы, если желаете, можете обратиться к местному пастору: он привечает всех без разбору, что неудивительно в таком чудном месте, как Нассау, - в голосе Марлоу легко можно было различить некоторую насмешку, не относящуюся, впрочем, к юноше: а к чему, не знал толком и он сам. - Прошу простить: я торопил вас, забыв, что вы только что сошли с корабля и устали от долгого пути. Отправляйтесь отдыхать после обеда; говорят, послеобеденный сон целебен. После же я вас прошу заняться тетрадью. Возможно, вам удастся понять, на каком языке вы сочиняли сей труд... и завтра, с новыми силами и вооруженные методом, мы вдвоем будем штурмовать крепость вашего шифра. А сейчас прошу меня простить, я покину вас. Располагайте моим домом, как своим: ведь именно этого желал капитан Монтагю, не так ли?
Марлоу направился к выходу, прихватив с собой трость и перчатки: не то чтобы он боялся, что солнце опалит руки - они давно не были руками придворного поэта, утонченного любимца дам и фаворита госпожи Судьбы, - но привычно прятал ладони под тонкой кожей, вышитой потускневшей серебряной нитью.
До пирса он добрался на удивление быстро, не замечая окружающих, не обращая внимания на палящее солнце, на изнуряющий зной середины лета, и так же быстро покинул его: на "Морже" скучающий вахтенный заявил, что-де капитан на берегу, а где - того капитан ему, простому матросу, не докладывал. Если б не чье-то раздраженное: "Да опять к своей ведьме Барлоу поперся!", Ричард требовал бы встречи с боцманом... но к чему? Имя миссис Барлоу ему было прекрасно знакомо. Далеко, конечно...
Содержать в Нассау лошадь сам Марлоу посчитал сперва излишеством, но через месяц пребывания на Нью-Провиденс едва не взвыл от невозможности совершать прогулки: нога не позволяла ему ходить пешком слишком уж долго. Так и появилась эта кобылка по кличке "Принцесса", смирная и не слишком красивая, но много ли надо скромному книготорговцу?
Именно на ней спустя пару часов Марлоу и подъехал к домику, в огородике возле которого возилась с растениями поименованная "ведьмой" женщина, которую Ричард знавал когда-то давно, в Лондоне, как супругу лорда Гамильтона. Впрочем, в старой доброй Англии все друг друга знали, более того, в каком-то смысле все приходились друг другу пусть дальней, но родней.
Спешившись, Марлоу накинул повод на торчавший из земли столб и кашлянул, привлекая к себе внимание на тот случай, если топот копыт не сделал это за него.

Отредактировано Ричард Марлоу (2016-04-11 15:31:28)

+1

30

Женщину, склонившуюся в коленопреклонённой позе над чахлыми ростками какого-то растения, не упомянутого в атласах ботаники Старого Света, с первого взгляда можно было принять за рабыню благодаря грубому холщовому платью, фартуку и  простому чепцу, лишённому кружевных оборок или иных украшений. Но как только она подняла голову, расслышав покашливание, донёсшееся от плетня, впечатление изменилось - или должно было измениться. Умные тёмные глаза и гладкая светлая кожа, на которой перенесённые лишения оставили свой неизгладимый отпечаток в виде морщинок у глаз и скорбных складок в уголках рта явно принадлежали даме благородного происхождения, невесть как попавшей в забытый богом и порядочными людьми  уголок Нового Света. Увидев гостя, дама поспешно поднялась с колен и, отряхнув платье от сухой земли, быстро пошла к ограде, за которой он находился.
- Мистер Марлоу! - воскликнула она с той идущей от самого сердца искренностью, которая свойственна людям, давно и прочно лишённым привычного им круга общения. - Как я рада вас видеть! Я только сегодня думала о том, как славно было бы отправиться в Нассау, чтобы повидать вас и обменять ту книгу, которую вы дали мне почитать в последний мой визит, на что-нибудь новое.
Миранда Барлоу ( а это была она) протянула было руку гостю, но тут же спохватилась и опустила её:
-Простите, мой дорогой друг!  Я даже руки вам подать не могу: видите, как перепачкалась в земле! Но пройдёмте же в дом: я угощу вас чаем - у меня всё ещё хранится небольшой запас этого напитка, столь любимого на острове, чьи берега мы так давно покинули. Или вы предпочтёте чаю то ужасное горькое зелье, от которого невозможно уснуть?
Если хозяйку дома и томило любопытство насчёт того, что привело к ней "мистера Марлоу", наличие у коего графского титула не составляло для неё тайны, она не стала задавать вопросов, ожидая, что он сам сообщит ей о цели своего визита.
Со стороны дома донёсся стук топора и она вздрогнула и опустила голову, явно смешавшись.

+1


Вы здесь » Нассау » Новый Свет » Шкатулка с секретом


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно