Нассау

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Нассау » Морские байки » Программное и сиюминутное


Программное и сиюминутное

Сообщений 31 страница 60 из 167

31

У меня сегодня такое настроение!!!
Боевое!
Поэтому этот клип гениальной Voordeel как раз кстати:

оказалось даже Люк Арнольд поделился этим видео в своем твиттере :)

Отредактировано Кристина Амади (2016-04-25 18:16:51)

+1

32

Раз моя Крисси выложила Эспронсенду, то и я добавлю кое-что испанское.

ХУАН ХИМЕНЕС

В лазури цветы граната!
Матросская слобода!
Какое легкое небо
и как листва молода!

Изменчивый ветер моря!
Матросская слобода!
Обветрена, сероглаза,
и горе ей не беда!

И женский голос заводит:
"Морской обычай такой -
мужчине море законом,
а сердцу - ветер морской!"

- Святая мать кармелитов,
пошли нам ясные дни
и наши весла, мадонна,
своей рукой осенй!

...Под вечер воздух мерцает,
закат - как сон наяву,
и капли слез золотые
вдали кропят синеву.

Как будто ветер вернулся
и даль морская близка -
и всех затерянных в море
нашла глазами тоска.

Изменчивый ветер моря!
Матросский родной очаг!
На сердце ладанка с лентой
и синий холст на плечах!

В лазури цветы граната!
Веселье в ладу с тоской.
Мужчине море законом,
а сердцу - ветер морской

+1

33

[video2=578|43]http://embed.pleer.com/normal/track?id=B5s2jyB9cez88B8lg&t=grey[/video2]

0

34

Даниэль Клугер

БАЛЛАДА О КЛАУСЕ ШТЁРТЕБЕККЕРЕ

С волны свинцовой, тяжкой, срывает пену ветер.
Но буря не тревожит сегодня старый порт:
Вожак пиратов Клаус, известный Штёртебеккер,
С остатками команды взошел на эшафот.
Они стояли молча, собор таращил бельма.
Невозмутимы Клаус, и Тео, и Лука.
Держался Ганс за Йошку, а Михель за Вильгельма,
Поддерживала Вилли Альбрехтова рука.
Они стояли молча и даже улыбались,
И к площади зеваки текли со всех сторон,
Они стояли молча, их словно не касались
Ни смех, ни злая ругань, ни колокольный звон.
Поставив на колени их всех одновременно,
Палач зевал украдкой и лишь сигнала ждал.
Шептал молитву патер, судья смотрел надменно,
И стоя перед плахой, пират судье сказал:
"Есть у меня прошенье, уж ты прости за смелость!"
Судья ответил: "Что же - проси, я запишу.
Тебе, разбойник, все же пощады захотелось?"
Промолвил Штёртебеккер: "Не за себя прошу.
Друзья мне доверяли – и вот теперь попались,
И знаю: перед Богом мне отвечать за них.
Могли спастись, но вместе со мной они остались.
Меня казни, но все же помилуй остальных!"
И, глядя на пиратов коленопреклоненных,
Сказал судья, в камзоле небесной синевы:
"Помилую, коль встанешь и мимо осужденных
Пройдешь по эшафоту, лишившись головы!
Пройдешь парадным маршем, ведь ты же их начальник,
И я клянусь – ей-богу, твоих друзей прощу.
И помни, славный Клаус, товарищам печальник:
По одному за каждый твой шаг я отпущу!"
"Палач, – воскликнул Клаус, – на совесть постарайся,
Исполни справедливый суровый приговор!
А ты, судья почтенный, потом не отпирайся –
Меня не испугают ни плаха, ни топор!"
Топор сверкнул на солнце и тотчас опустился,
И голова слетела, порадовав бродяг,
Но Клаус безголовый внезапно распрямился,
И замер на мгновенье, и сделал первый шаг.
От зрелища такого зевак притихла свора,
Палач остолбеневший не мог поднять руки.
А Клаус безголовый дошел до Теодора,
До Михеля, Альбрехта, Вильгельма и Луки,
Прошел он мимо Ганса, прошел он мимо Йошки,
Шептал молитву патер, и дергалась свеча.
Но тут казненный рухнул на доски – от подножки,
Которую подставил подручный палача.
...Их, точно, не казнили, лишь правых рук лишили,
А после ослепили, – да и прогнали прочь.
И долго, долго, долго они еще бродили,
И я однажды встретил в Вальпургиеву ночь
Луку и Теодора, и Михеля, Вильгельма,
Альбрехта, Ганса, Йошку с сумою на груди.
На посохах сияют огни Святого Эльма,
И Клаус безголовый шагает впереди.

Отредактировано Морис Брэдфорд (2016-04-29 18:56:33)

0

35

ЕВГЕНИЙ ЛУКИН

ПИРАТ И АДМИРАЛ

Трёхмачтовый капер захвачен в приз.
Эскадру уносит бриз.
О чём-то вполголоса говорят
адмирал и авантюрист.
Один - Божьей милостью пират,
другой - на свой страх и риск.

АДМИРАЛ:
Забудьте на время, что вы в плену.
Как равного, вас приму.
С вами трудно беседу вести
в пороховом дыму.
Вы - бог абордажа (Господь прости!)
И всё-таки - почему?
Карьера! Возможность блестящих мест!
Молодость! Божий дар!
Вы же на всём поставили крест,
дьявол бы вас подрал!
Мне кажется, в ваших глазах - протест?

ПИРАТ:
Помилуйте, адмирал…
Желаете знать, почему? Ну что ж!
Выбор у нас хорош:
если ты жертва - ложись под нож,
нет - начинай грабёж.
А я на жертву по всем статьям,
как видите, не похож.
А вам не мерещится порой
бездна и звёздный рой -
и мы бредём в кипящей крови:
вы - первый, а я - второй.
Естественно: я ведь - пират, а вы -
национальный герой.

АДМИРАЛ:
Не смейте сравнивать! Ядер стон
карающим был перстом.
Врагов короля обращая в прах,
осенённый Святым Крестом,
я дрался на четырёх морях
за Родину и Престол!
Вот видите! Вам уже нечем крыть.
Вы - грабили. Я - карал.
И я принимал присягу: разить
врагов страны наповал.
Осмелитесь что-нибудь возразить?

ПИРАТ:
Попробую, адмирал…
Вы молвить изволили свысока,
Что разница велика.
Но тем, кому посчастливится лечь
от вашего, сэр, клинка, -
чем лучше для них адмиральский меч
пиратского тесака?
Я твёрдо решил умереть в петле,
мне места нет на земле.
Но вы-то зачем кровянили моря
на флагманском корабле?
А если на то был приказ короля -
что думать о короле?

АДМИРАЛ:
Оставьте иронию! Флот ваш - на дне.
Хотя бы в прошлой войне:
кто вам мешал, будь вы трижды пират,
эскадрой примкнуть ко мне?
Могли бы в стали и золоте лат
славу добыть стране!
И я уверяю: любой трибунал
немедля бы вас оправдал,
когда б не лоскут, но державный флаг
над вами затрепетал.
Чему улыбаетесь вы, чудак?

ПИРАТ:
Условностям, адмирал…
Да, я не поднял британский флаг,
не поднял голландский флаг.
Я поднял не принятый в свете флаг,
честный пиратский флаг.
И вот теперь - кому я не враг?
Да только себе не враг.
Но это и главное, адмирал!
Себе я не враг, адмирал!
Когда города я за горло брал,
даже себе не врал
и откровеннейший разбой
знаменем не покрывал.
…Так значит в лондонскую тюрьму?
Добрый путь кораблю!
Всё, что положено мне, - приму.
О милости - не молю.
Так и доло́жите своему
пиратскому королю.

0

36

Федор Чешко

ВЕРБОВЩИК

В эту ночь океан ходил ходуном,
И в порту отстаивались корабли,
Дым в портовой таверне стоял столбом,
Чад, и копоть, и водка горло скребли,
И портовый сброд гулял-веселел,
Не знакомый с умеренностью и постом,
И сначала шкипер ко мне подсел,
А его помощник подсел потом.
Шкипер пил и хрипел мне: "Послушай, друг,
Ты на вид -- отличный моряк.
Мне сейчас нужна, как спасательный круг,
На штурвале пара надежных рук.
Соглашайся, коль не дурак.
Соглашайся, и мы на рассвете отчалим.
Эй, помощник, какого ж ты чёрта печален?
Что же ты не рад?
Этот парень -- клад.
Лучших волны качали
Едва ли."
Но помощник не поднял от кружки глаз:
"Этот парень на вид -- отличный моряк,
Но вы взяли курс не на тот маяк.
Хере шкипер, он не для нас.
Хере, он родился и вырос тут.
Хере, нам его не отдадут.
На окраине города, за мостом,
Хере шкипер, я знаю, есть такой дом,
Где этого парня ждут."
А шкипер шептал, как шелк на ветру:
"Ты все же подумай, брат!"
Он хотел продолжать, но в сонном порту
Склянки отбил фрегат.
И воздух вяз в табачном дыму,
И голос был спиртом сперт,
И тихо помощник сказал ему:
"Хере шкипер, пора на борт."
Шкипер встал, шагнул -- бесшумно, как зверь,
И помощник тенью скользнул за ним,
В незакрытую ими скрипучую дверь
Молоком выливался табачный дым...
А хозяин таверны хватил стакан,
Подошел ко мне, прикурил,
С дымом выдохнул мне в лицо: "Мальчуган,
Ты хоть знаешь, кто это был?"
"Кто?" -- но он лишь осклабился мне в ответ:
"Пей, парнишка, в жизни все -- дребедень!"
А за морем ночь холодный рассвет
Припасла, словно вор в рукаве -- кистень,
А на пирсе, как пот, выступала роса,
От причала отваливал черный бриг
Распустив просмоленные паруса,
И луна просочилась сквозь тучи на миг,
И, хоть лунный блик был жалок и сер,
В липкой, вязкой, как грязь, предрассветной тьме
Медью вспыхнули на грязной корме
Слова "Дер Флигенде Холлендер".*

(*Летучий Голландец)

Отредактировано Морис Брэдфорд (2016-04-30 12:58:02)

+1

37

ИВАН БУНИН

* * *

Высоко наш флаг трепещет,
Гордо взвился парус полный.
Встал, огромный и косой;

А навстречу зыбью плещет,
И бегут - змеятся волны
Быстрой, гибкой полосой.

Изумруд горит, сверкая,
В ней, как в раковине тесной,
Медью светит на борта.

А кругом волна морская
Так тяжка и полновесна,
Точно ртутью налита.

Ходит зыбкими буграми,
Ходит зыбко и упруго,
Высоко возносит челн.

И бегущими горами
Принимают друг от друга
Нас крутые гребни волн.

0

38

+1

39

Праздники, они такие...праздники

здесь повеселее

0

40

0

41

http://www.playcast.ru/uploads/pl/2016/5/4/pl_9850051.not.png

За найденную прекрасную песню спасибо Улиссу:).

Отредактировано Морис Брэдфорд (2016-05-04 01:46:25)

+1

42

Феноменальный Зак!

0

43

+

Поскольку для россиян плеер ком заблокирован,  приходится выкладывать музыку обходным маневром.

И снова предложенные Улиссом песни:

http://www.playcast.ru/uploads/pl/2015/9/19/pl_8690307.not.png

http://www.playcast.ru/uploads/pl/2016/5/4/pl_9850790.not.png

0

44

ЭДУАРД БАГРИЦКИЙ

* * *

Юнгой я ушел из дому,
В узелок свернул рубаху,
Нож карманный взял с собою,
Трубку положил в карман.
Что меня из дому гнало,
Что меня томило ночью,
Почему стучало сердце,
Если с моря ветер дул,
Я не знаю. Непонятна
Мне была тревога эта.
Всюду море и буруны,
Судна в белых парусах.
Юнгой я пришел на судно,
Мыл полы, картофель чистил,
Научился по канатам
Подыматься вверх и вниз.
Боцмана меня ругали,
Били старшие матросы,
Корабельный кок объедки,
Как собаке, мне бросал.
Ах, трудна дорога юнги,
Руки язвами покрыты,
Ноги ломит соль морская,
Соль морская ест глаза.
Но бывает, на рассвете
Выхожу я, одинокий,
Вверх на палубу и вижу
Море, чаек и туман.
Ходят волны за кормою,
Разбегаются от носа,
Льнут к бортам, играют пеной,
И рокочут, и звенят.
А над морем, словно хлопья
Снега белого, кружатся
Чайки, острыми крылами
Взмахивая и звеня.
И над далью голубою,
Где еще дрожит и млеет
Звездный блеск, уже восходит
Солнце в пламени дневном.
От него бегут по волнам
Рыбы огненные, плещут
Золотыми плавниками,
Расплываются, текут.
Что прекраснее и слаще
Солнца, вставшего из моря
В час, когда прохладный ветер
Дует солью нам в лицо.
И в тумане предрассветном
Проплывают, как виденья.
Острова в цветах и пальмах.
В пенье птиц и в плеске волн.
Пусть потом суровый боцман
Мне грозит канатом жгучим,
Издеваются матросы
И бранится капитан,-
Я пришел к родному морю,
К влаге,
Горькой и соленой,
И она течет по жилам,
Словно огненная кровь...

Отредактировано Улисс (2016-05-05 15:25:08)

0

45

Люблю The Dartz :)

Отредактировано Морис Брэдфорд (2016-05-05 00:15:29)

0

46

Кто там у нас любит испанцев?

РАМОН ДЕЛЬ ВАЛЬЕ-ИКЛАН

СЕВЕРНАЯ МАРИНА

Кот, хрипло замяукав, прыгнул с бочки
на полку и на самый верх полез.
Луна - как синий кобальт, и две точки
звезд засветились на холсте небес.

Портовая таверна, марлей грязной
накрыт поднос с закусками, но тут
так сонны краски, так разнообразны:
шафран и перец, синий глянец блюд!..

Порывом ветра отнесло портьеру,
и сразу море видно из дверей.
На фоне горизонта темно-серый
корабль плывет. Становится темней.

И точно плач о дне умершем, скрежет
напильника. Вход в кузницу: темно,
сверкают искры, а у входа брезжит
зеленый свет завесы водяной.

Стоит матрос на дальней кромке мола,
безмолвно смотрит на закатный свет,
и, обведен каймою ореола,
блестит в тумане желтый силуэт.

Шквал налетел. Сквозь тучи проплывает
луна. И ни души на берегу.
Вдали рыбачья шхуна прорывает
заката многоцветную дугу.

В казарме свет зажегся. Представленье
дает в любом окне театр теней.
А в сумерках рожков военных пенье,
как будто вспышки алые огней.

И радуга, размытая, на складки
дождя пять нотных строчек нанесла.
В проеме стен подъемлет купол гладкий
приют ворон, прибрежная скала.

О мол дробятся волны неустанно,
и корабли качаются в порту,
сплетая снасти в хаосе тумана,
и слепо тянут мачты в темноту.

В таверне тускло светится окошко,
она полна в вечерний этот час,
кот смотрит с полки хмуро и сторожко,
из тьмы сверкают изумруды глаз.

Несет чуть-чуть вином из коридора,
табачный дым. У двери моряки
играют в карты. И внезапно - ссора,
миг - и уже мелькают кулаки.

Вдруг звон стекла, и гаснет маслянистый
свет лампы. Ничего не различить.
И кто-то, в дверь войдя, кричит басисто:
- А ну, кому наваху поточить?

0

47

Еще Багрицкий:

ПЕСНЯ О РАЗЛУКЕ

Из английских морских песен
Если Дженни выйдет ночью
Посмотреть на злое море,
Пусть припомнит ночь и скалы,
Месяц, вставший над водой.
Если ж я на вахту выйду,
Память добрая напомнит
Гул прибоя, ночь и скалы,
Месяц, вставший над водой.
Может быть, ты вышла замуж,
Может быть, твой муж суровый
Руганью твой день встречает,
Злобной яростью корит.
Может быть, с утра до ночи
Ты спины не разгибаешь,
Вяжешь сеть, готовишь пищу,
Колыбель качаешь ты.
Муж приходит поздней ночью,
Пахнущий смолой и рыбой,
Ужин съест, закурит трубку
И не глянет на тебя.
А в твоих глазах, как прежде,
Голубеет зыбь морская,
Зори медленные ходят,
Чайки легкие летят.
А твое лицо, как прежде,
В нежно-золотом загаре,
И медовые веснушки
Выступают на щеках.
А над лбом твоим, как прежде,
Рыжим пламенем сверкают
Косы, скрученные в узел,
В узел крепкий и тугой.
В час, когда работу кончишь,
Выходи на тихий берег
И припомни ночь и скалы,
Месяц, вставший над водой.
В этот час и я на вахте
Вспоминаю, вспоминаю,
Как далекий сон, как песню,
Месяц, берег и любовь..,
Мне в лицо несется ветер,
Жжет глаза мне соль морская,
Надо мной несутся тучи,
Злое море подо мной.
Но прохладною ладонью
Ты лицо мне отираешь,
Но твои глаза сияют
Сладостной голубизной.
И опять, опять в тумане
Мчится судно, стонут мачты,
Подо мной гудит машина,
Ходит пена за кормой.
Если Дженни выйдет ночью
Посмотреть на злое море,
Пусть припомнит ночь и скалы,
Месяц, вставший над водой.

1923

:)

Морских стихов:) у него еще много:).

0

48

АЛЕКСАНДР ГОРОДНИЦКИЙ

Моряк, покрепче вяжи узлы --
Беда идёт по пятам.
Вода и ветер сегодня злы,
И зол, как чёрт, капитан.
Пусть волны вслед разевают рты,
Пусть стонет парус тугой --
О них навек позабудешь ты,
Когда придём мы домой.

Не верь подруге, а верь в вино,
Не жди от женщин добра:
Сегодня помнить им не дано
О том, что было вчера.
За длинный стол посади друзей
И песню громко запой,--
Ещё от зависти лопнуть ей,
Когда придём мы домой.

Не плачь, моряк, о чужой земле,
Скользящей мимо бортов.
Пускай ладони твои в смоле,
Без пятен сердце зато.
Лицо закутай в холодный дым,
Водой солёной умой,
И снова станешь ты молодым,
Когда придём мы домой.

Покрепче, парень, вяжи узлы --
Беда идёт по пятам.
Вода и ветер сегодня злы,
И зол, как чёрт, капитан.
И нет отсюда пути назад,
Как нет следа за кормой.
Никто не сможет тебе сказать,
Когда придём мы домой!

Сам чёрт не сможет тебе сказать,
Когда придём мы домой!

0

49

МИХАИЛ ЩЕРБАКОВ

Пустые бочки вином наполню.
Расправлю вширь паруса-холсты.
Прости-прощай, ничего не помню,
Рассвет настал, небеса чисты.

Начну с рассвета, пойду к закату.
Там, на закате, уже весна.
Покуда плыть хорошо фрегату,
Пирату жить хорошо весьма.

Восток горячий хрустит поджаристо,
Где-то слышен металл.
Но ты, Мария, не плачь, пожалуйста,
Час еще не настал.

Из бури выйду, из драки вылезу,
Сколь меня не трави.
Одно лишь есть, чего я не вынесу -
Это слезы твои.

Но час еще не настал...

Чужие люди твердят порою,
Что не всамделишный я пират.
Да, я не живу грабежом и кровью,
И это правду они говорят.

Скорей я смог бы царей потешить,
Сойти на берег, овец пасти...
Но чтобы других убивать или вешать -
Что вы, Бог меня упаси!

Повис над морем туман безжалостный,
Белый, как молоко.
Но ты, Мария, не плачь, пожалуйста,
Смерть еще далеко.
Ничто не вечно, бояться нечего,
Сядь, смолчи, пережди,
Не верь прохожему опрометчиво,
Все еще впереди.

Да... смерть... еще далеко...

И пусть вовеки не быть возврату,
И все кругом застелила тьма.
Покуда плыть хорошо фрегату,
Пирату жить хорошо весьма.

Никто стихии не одолеет,
Ни я, ни люди, ни корабли.
Но не погибну, покуда тлеет
Во мгле страданья огонь любви.

И я мечтаю, чтоб он пожаром стал
И объял моря.
Но ты, Мария, не плачь, пожалуйста,
Это просьба моя
Одна, но есть еще и вторая:
К концу последнего дня
Скажи священнику, умирая,
О том, что помнишь меня...

Все еще впереди...
Смерть еще далеко...
Не плачь!..

1986

:)

Вообще-то это песня, послушать можно тут:

http://maxmux.ru/slushai/mihail-sherbak … om-napolnu

Отредактировано Морис Брэдфорд (2016-05-17 02:32:26)

0

50

А. ИВАЩЕНКО

СТАРЫЙ БОЦМАН

Попугая с плеча, старый боцман, сними.
Я к тебе заглянул на минуту-другую.
Я сопливый матрос, и едва заштормит,
Под коленками дрожь удержать не могу я.
Я не то чтоб боюсь - просто я не привык,
Хоть в мои-то года быть пора капитаном.
Я хочу все уметь - расскажи мне, старик,
Как быть добрым, большим, мудрым и постоянным.

Приоткрой мне, старик, тайны древних морей,
Ты ведь, знаю, найдешь, чем со мной поделится.
Ты ведь знаешь язык рыб, и птиц, и зверей,
Ты сумел научить говорить свою птицу.
Научи в кабаках ром хлестать из горла,
Научи соблазнять длинноногих красоток.
Жить, чтоб как у тебя, жизнь под ложечкой жгла,
Чтоб по жилам неслось сумасшедшее что-то.

А еще объясни, как тайфун обогнуть,
Как не падать за борт в штормы, так же как в штили,
Расскажи как мне плыть, чтобы не утонуть,
Объясни, как мне жить, чтобы не утопили.
Ты ж объездил весь мир... Что ж ты, боцман, молчишь?
Что же птица твоя вдаль глядит не мигая?
Видно, боцман, ты прав: жить нельзя научить,
Можно лишь научить говорить попугая.

Нам по шкуре чужой не прочесть ничего.
Мы на шкуре своей все изведаем вскоре.
Неужели нам в штиль греть под солнцем живот?
Не за тем мы идем в беспокойное море.
Я уж как-нибудь сам жизнь рискну изучить,
Можно ль боцманом стать, бурь и гроз избегая?
Так что ты уж молчи, старый боцман, молчи,
И заставь помолчать своего попугая.

0

51

Какие классные!!!

http://cs633720.vk.me/v633720031/28e2b/_ZwtFVdhccw.jpg

0

52

А зубастые оба -  акулам на зависть  :D Спасибо, Элеонор - картинка душевная!  :cool:

0

53

+1

54

Монтагю Мак-Вильямс

http://data.whicdn.com/images/47301848/original.jpg

+1

55

От Улисса

[video2=578|43]http://embed.pleer.com/normal/track?id=B8er1eB9cez88Bimi&t=grey[/video2]

[video2=320|240]http://www.yapfiles.ru/static/play.swf?&st=aMDE0NjU3MzAt57bc[/video2]

0

56

Элеонор Гатри
картинка потрясающая. Хоть на рабочий стол ставь как заставку.

0

57

ДЖОН ЭДВАРД МЕЙСФИЛД

ИМПРОВИЗАЦИЯ КАПИТАНА СТРЭТТОНА

Кто-то любит виски, кто-то любит коньяк,
А кто-то за девицей приударить мастак;
Но создан только ром для настоящих парняг,
Скажет старый боцман Генри Морган.

Кто-то пьет мадеру, кто-то старый токай,
И чаем наливается иной скупердяй;
Но лучше выпить рому и попасть прямо в рай,
Скажет старый боцман Генри Морган.

Кто-то ценит розы, кто-то яблони плод,
А я за тот тростник, что на Ямайке растет;
Он дарит нам напиток, освежающий рот,
Скажет старый боцман Генри Морган.

Кто-то любит скрипку, кто-то шибко горласт,
И потому охотно все за песню отдаст;
Но рот нам дан для выпивки, и выпить горазд
Крепко старый боцман Генри Морган.

Кто-то любит танцы, кто-то карточный стол,
Кто-то норовит залезть под женский подол;
Но дайте бочку рому, чтобы счастье обрел
Мигом старый боцман Генри Морган.

Кое-кто ханжит и почитает за грех
Компанию в таверне и питье без помех;
А я ценю терпимость и веселье для всех,
Скажет старый боцман Генри Морган.

Кто-то носит смокинг, чтоб прикрыть срамоту,
И часто улыбается удача плуту;
Я лучше с честной чашею умру на посту,
Как и старый боцман Генри Морган.

0

58

0

59

В такие жаркие дни, как сегодня, хочется нырнуть с головой в бирюзовые воды Карибского моря, а за неимением поблизости оного - в чашу фонтана "Рабочий и колхозница"... %-)  :yep:

Багама-мама и папа-Флинт желают всем пиратам и их верным боевым подругам использовать благоприятные погодные условия на всю катушку.

Танцуют все! а также плавают, ныряют и пьют ледяной мохито.

0

60

ЭДУАРД БАГРИЦКИЙ

ПЕСНЯ МОРЯКОВ

Если на берег песчаный
Волны обломки примчат,
Если студеное море
Рвется в куски о скалу,
О корабле "Аретуза"
Песни поют моряки.
Розовый чай из Цейлона,
Рыжий и сладкий табак,
Ром, и корица, и сахар -
Вот "Аретузы" дары.
Кто на руке волосатой
Якорь и цепь наколол,
Кто на скрипучую мачту
Красную тряпку поднял,
Кто обмотал свое брюхо
Шалью индийских купцов,
Тех не пугают баркасы
Береговых сторожей.
О корабле "Аретуза",
Вышедшем бить королей,
В бурные ночи апреля
Песни поют моряки.
О корабле "Аретуза"
И о команде его:
О капитане безруком,
О канонире кривом –
В бурные ночи апреля
Песни поют моряки.
Пусть же студеное море
Вечно качает тебя.
Слава тебе, "Аретуза",
Слава команде твоей!
В бурные ночи апреля,
В грохоте ветров морских,
Вахтенный срок коротая,
Я вспоминаю тебя.

0


Вы здесь » Нассау » Морские байки » Программное и сиюминутное


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно