«Сегодня нам нанесет визит приватир Парго».
Эта фраза, небрежно брошенная доном Гаспаром, подняла в тихом омуте его величественного особняка настоящую бурю. Бурю разрушительную, особенно потому, что она была скрыта от посторонних глаз. Донна Лоренца разрывалась между необходимостью следить за слугами и готовить прием для маэстро Парго и желанием сделать свой туалет верхом совершенства. Пусть супруг ее будет недоволен и тем и другим. Пусть! Ради удовольствия поймать на себе восхищенный взгляд приватира, донна Лоренца готова была на многое, даже вытерпеть гнев мужа.К тому же, всегда можно было сослаться на его же слова. Визит предполагает прием, разве не так? А кто еще должен сделать этот прием приятным для всех, если не хозяйка дома?
Хлыст с золоченой рукояткой указал на платье цвета увядших ирисов с серебряным шитьем.
- Вот это!
Чернокожие служанки суетились молча, деловито, опасливо поглядывая на хозяйку, которая не скупилась на удары. Иногда за дело, иногда просто так.
Донна Лоренца оглядела шкатулки с украшениями, недовольно поморщилась. У падчерицы были красивее. Дон Гаспар был куда щедрее к первой жене, чем ко второй, ну да как же иначе, та подарила ему детей, а Лоренца, как все думают, бесплодна…
Донна Хосефа была взволнована никак не меньше, но это волнение казалось ей чем-то неразумным, даже вредным. Хотя, разум мог твердить одно и сколь угодно убедительно твердить, а наряд «гаванская роза» выбирала так же придирчиво, как ее мачеха.
- Вот это!
Росита, улыбаясь, оставила на кресле наряд цвета дамасской розы. Густо-розовый, шелк, на сгибах отливающий алым. Цвет бутона, который пока что не раскрылся, но уже дразнит своей красотой и ароматом.
Четки из коралла лежали в шкатулке. Хосефа боялась к ним прикоснуться, ей все казалось, будто бы, находясь в ее руке, они создают какую-то связь между ней и Амаро Парго.
Сидеть в своих комнатах было невыносимо, и дочь дона Гаспара спустилась в библиотеку. Оттуда она, хотя бы, услышит, когда прибудет гость.
Но библиотека уже была облюбована старшим братом...
- Августо? Что ты тут делаешь?
Хосефа с любопытством взглянула на карты, разложенные на столе, провела пальцем по линиям, означающим, вероятно, многое, очень многое… но не для нее.
- Не знала, что тебе это интересно…
Со вчерашнего дня брат был молчалив и загадочен, словно бы нес в себе некую тайну.
Отредактировано Хосефа де Вальдеспино (2018-01-04 17:15:16)