Человек, сидевший перед ним, не походил на известных Флинту капитанов, переметнувшихся со стороны английской короны в стан ее заклятого врага, пиратской республики. Мак-Вильямса, любившего щегольнуть своей начитанностью, он в расчет не брал: тот был приватиром, теленком, который, согласно народному присловью, умудрялся благодаря своей мнимой лояльности сосать у двух маток. На ум для сравнения приходил разве что Черный Валлиец*... Да, вот тот был пиратом-джентльменом: всегда с иголочки одет, трезв, галантен с дамами и гуманен по отношению к пленникам-мужчинам. А в довершение этого - глубоко религиозным человеком, включившим в корабельную рутину воскресные службы. Мак-Вильямс, лично знакомый с этим капитаном, как-то рассказывал Флинту, сопровождая свои слова тонкой язвительной усмешкой, что у Черного Валлийца прекрасный почерк и абсолютный музыкальный слух.
- Представьте себе, Флинт, - сказал тогда приватир, любуясь на свои отполированные ногти, - Этот малый нанимает музыкантов и бедняги выбиваются из сил, наигрывая ему колыбельные на сон грядущий и осуществляя музыкальное сопровождение к каждой трапезе. Впрочем, не могу не признать, что вкус у него весьма изысканный: последний раз, когда я был на борту его "Герцогини", скрипачи исполняли "Бергамаску" Учеллини, хотя лично я предпочел бы послушать "Растет зеленый камыш" или "Прощай, Данди!"
Флинт долил в свою кружку вина:
- Вы считаете, что намерение сделать этот мир лучше выполнимо, капитан? И если да, то какими методами можно этого добиться?
Наверное, это был риторический вопрос. Когда-то, в его прошлой жизни, он горячо спорил с Томасом насчет возможности изменить Нассау к лучшему. Они сходились в намерении, но не в методах, а впрочем, какая теперь разница.
*Черный Валлиец - выдуманное имя, намекающее на яркий образ Черного Барта (Бартоломью Робертса), который был уроженцем Уэльса и успешно пиратствовал несколькими годами позже описываемых в Игре событий. "Герцогиня" - аллюзия на название первого корабля Робертса "Принцесса Лондона"