Полное имя персонажа, прозвище, если есть: Алонсо Андрадо
Возраст: 27
Внешность (рост, телосложение, цвет глаз, волос, кожи): высок, худощав (скорее в силу плохого питания, нежели природной склонности), длинные волосы носит аккуратно увязанными на затылке. Глаза карие, нос длинный. Не красавец и знает это, но все равно потом обязательно женится на правильной девушке, как положено. Как только чин повыше получит.
Происхождение: небогатый идальго
Кратко характер: сдержан, набожен, терпелив. Может быстро принимать решения, зачастую ошибочные. При всей своей набожности подвержен страстям, за которые потом столь же страстно кается, и еще неизвестно, от чего получает большее удовольствие.
Умения и навыки: все, как положено. Умеет читать, писать, прокладывать курс, командовать людьми, уважать старших и цитировать Библию на память кусками. Владеет испанским, французским, немного латынью и итальянским. На английском изъясняется с трудом, с помощью жестов, тыканья пальцами в предметы и чесания в затылке.
Положение персонажа на 1714 год: лейтенант флота Его Величества короля Филиппа V
Биография персонажа:
Известное всем: нескладное дитя Андалуcии, Алонсо провел свои детские годы с книгами больше, чем с оружием, и когда окрестные дети осаждали заброшенный свинарник, воображая себя осадившими мавританскую Гранаду храбрецами, Алонсо постигал науку сложения букв в слова, а слов во фразы, изысканные и учтивые, как и положено человеку благородному. Матушка его желала сделать из младшего сына человека богобоязненного и набожного, не в пример старшим сыновьям, грубым солдатам, с радостью окунавшимся в любую смуту конца XVII столетия. Четырнадцать лет исполнилось Алонсо, когда он покинул отчий дом, получив с собой коня, слугу по имени Лопес, пару пистолетов и прекрасный образчик холодного оружия, устаревший к этому времени достаточно, чтобы стать поводом для насмешек, тем более обидных, что что клинок был безупречен, разве что тяжел для худощавого юноши, поспешившего по следам своих братьев. Выйдя вдоль Гвадалквивир к заливу и добравшись до Кадиса, перво-наперво юный Андрадо затеял ссору, ранил обидчика, был легко ранен сам и несомненно погиб бы, если б его не ухватила за шиворот могучая рука брата, Мануэля, не иначе как по велению небес отправившегося в этот день за продовольствием для своей трехдечной красавицы "Серны". Следует ли рассказывать, как счастливы были братья, обнявшись после разлуки? Пройдоха Лопес затерялся в толпе вместе с мешком своего господина, но что значит малая потеря, когда Господь явил свою милость и соединил братьев? Конечно же, судьба Алонсо с того дня была связана с морем.
Он окунулся в кровавые дни с искренней верой в собственное предназначение, и пусть на крыльях войны он пронесся по Италии и родной Испании, побывал во Франции и прошел по берегам Рейна, Алонсо сопутствовала удача: он выбрался живым и овеянным славой: настолько, что к тому дню, когда было подписано соглашение в Утрехте, ходил в чине лейтенанта на "Эль Гато" - вертлявом и быстром курьерском шлюпе. И что с того, что излишне несговорчивого и упрямого лейтенанта еще до конца войны постарались отослать подальше, к берегам Кубы, где он счастливо избегал встреч с отчаянными пиратами или вконец обнаглевшими английскими приватирами, будто забывшими, что вот уже год как подписан мир? Лейтенант Андрадо твердо знал, что ему улыбнется удача, ведь он вел праведную жизнь, насколько это возможно для солдата, и не ждал от судьбы подлости.
Планы на игру, если таковые имеются сопроводить миссис Барлоу до безопасной (испанской, конечно же!) крепости, где и подержать некоторое время. Дальнейшее будущее пока скрыто туманной завесой.
Отредактировано Алонсо Андрадо (2016-09-08 23:26:01)