Нассау

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Нассау » Морские байки » Анекдоты


Анекдоты

Сообщений 1 страница 30 из 35

1

Решила завести тему анекдотов, о чем как-то заходила речь в скайпе ;)
Пока два неприличных и один приличный, все написаны с большой любовью ко всем упомянутым лицам (ну может быть, кроме Макори). Томас, нехороший ты человек, зачем ты все-таки убедил меня открыть ее!

* * *

Вейн – Флинту, ехидно:
- Сережку в ухе носят или пираты, или содомиты. А почему у тебя только одно ухо проколото?

* * *

Лондон. Леди Гамильтон – Мак-Гроу:
- Джеймс, ну о чем же ты думал тогда, с Томасом…
Мак-Гроу (с трагично-мрачной интонацией, как Флинт в сцене ссоры из-за письма):
- Об Англии!

* * *

Миранда – Макори, шлюп «Ганимед»:
- У меня в шатре уже жить просто невозможно. Кошмар.
- А что такое?
- Например, мышей развелось немерено.
- Не может быть.
- Извольте, покажу.
Миранда берет хлебные крошки, бросает на пол.
Появляется мышь, за ней другая, третья, потом рыбка маленькая, потом четвертая мышь...
Макори:
- Да, немножко мышки завелись. А что это за рыбка была?
- Так, с мышами убедились? Теперь давайте разберемся с сыростью...

Отредактировано Миранда Барлоу (2016-07-14 00:48:05)

+3

2

1706 год.
Томас Гамильтон возвращается в свой лондонский особняк после утомительных дебатов в Парламенте и интересуется у дворецкого:
- Джордж, вы не знаете, какие планы у леди Гамильтон на сегодняшний вечер?
Дворецкий (с поклоном):
- Насколько мне известно, сэр, миледи собирается пойти в театр вместе с лейтенантом Мак-Гроу.
- Гм...А вы не знаете, собираюсь ли я к ним присоединиться?

1711 год.
Билли Бонс:
- Капитан, прошлой ночью кто-то подбросил Йорику голубую метку. Что означает черная метка, я знаю, а в чем смысл голубой?
Флинт, мрачно:
- Тоже ничего хорошего, Билли...

1713 год.
"Морж" бросил якорь у Каймановых островов, чтобы пополнить запасы пресной воды и провизии. Сойдя на берег, команда обнаружила в песке кладки каймановых яиц. Квартирмейстер Хал Гейтс задает вопрос:
-Ребята! Кто мне ответит, почему кайман отложил яйца?
Джошуа:
- Старый он уже...Не нужны они ему...

1714 год.
Жоан Диаш спрашивает Флинта перед высадкой в Нассау:
- Сеньор капитан, я давно хотел узнать, почему английским кораблям так часто дают женские имена?
Флинт:
-Если бы вы знали, как трудно ими управлять, вы бы не задавали подобных вопросов.

1719 год.
Одна из жен Эдварда "Черной Бороды" Тича родила двойню. Тич, обрадованный известием о том, что у него наконец появились сыновья, спешит навестить жену, оставленную на Нью-Провиденс. Один из младенцев - крепкий, черноволосый и краснощекий, второй - бледный заморыш с пучком светлых волос на голове.
- Ну этот еще ничего, - говорит Тич, рассмотрев как следует крепыша и вернув его матери. - А это что такое?!!
- А это пиратская копия нашего нового губернатора Вудса Роджерса...

17** год.
В спасательной шлюпке - Монтагю Мак-Вильямс и Ричард Марлоу. Мак-Вильямс:
- Значит, единственное, что ты запомнил о способах определения направления без компаса, - это то, что мох растет на северных сторонах стволов деревьев?

+2

3

Приходит Ричард Марлоу к Флинту и говорит:  — Я хочу пойти с вами в плавание!
— А ты хоть плавать-то умеешь? - спрашиваетФлинт.
— А что, у вас корабля нет, что ли?

Миранда в опере не выдержала:
- Томас, ты ни одного смазливого юношу не пропустишь, всех домой, в постель тащишь!
Спустя пару минут лакей приносит записочку "От того юноши из ложи через одну от вашей": "Простите, вы мужа ругаете или рекламируете?"

+1

4

Какая прелесть!!! Я тоже попробую.  :flirt:

К эпизоду «Змея и кадуцей»

Эзра Паунд входит в комнатку Макс, чтобы провести осмотр, и обнаруживает, что девушка лежит в постели. Макc хитро подмигивает ему и признается:
- Я здорова, мсье, просто мадам вот уже три месяца, как не платит мне ни гроша!
Цирюльник откидывает одеяло:
- Она и мне не заплатила за пять визитов. Подвиньтесь, мадемуазель, я тоже лягу.

К эпизоду «Море волнуется раз, море волнуется два»

На шлюпе «Ганимед». Служанка Тарита – Миранде Барлоу:
«Госпожа! Раз вы мне ни капельки не доверяете, я от вас ухожу, пусть даже мой брат и выпорет меня при всем честном народе!»
«Почему ты считаешь, что я тебе не доверяю? Я ведь дала тебе ключ от своего сундучка,» - удивляется Миранда.
«Да, но ведь он не подходит к замку!!!»

На Ямайке.  Монтагю Мак-Вильямс – Миранде Барлоу: «Мадам, как вам ваша новая служанка Тарита?»
«О, это такая воспитанная  и предусмотрительная девушка! Она никогда не открывает сундук с моими личными вещами, не постучав предварительно по крышке, чтобы убедиться, что внутри никто не прячется!»

И просто так...

Девушка из борделя миссис Мэплтон вышла замуж за матроса с военного корабля. Прожили они вместе долгую и счастливую жизнь, обзавелись своим домом, детьми и внуками. Однажды маленький внучок спрашивает: «Дедушка, я никак не могу запомнить, на каком корабле ты плавал! То ли «Добрая шлюха», то ли «Веселая куртизанка»
У деда глаза на лоб полезли от удивления. «Это кто тебе такое сказал?»
«Бабуля», - честно отвечает внук. Дед хватает ложку и ударяет ею по лбу жене: «Сколько можно повторять: не «Шлюха» и не «Куртизанка», а «БЕЗ-ОТ-КАЗ-НЫЙ!»... «БЕЗОТКАЗНЫЙ!»

0

5

Моему дорогому наставнику и арендодателю, Ричарду Марлоу, который способен выдержать не поморщившись  мое "тонкое" португальское чувство юмора. Сэр!

В книжную лавку к Ричарду Марлоу приходит Джимми Смит. Бродит среди пыльных полок, заставленных книгами. Хозяин лавки решает ему помочь:
- Вы хотите чего-нибудь определенного, сэр?
- Да! Выпить и закусить!

Жоан Диаш проводит каталогизацию в книжной лавке Ричарда Марлоу. Открывает одну из книжек и возмущенно восклицает:
- Надо же! Дырка на 13-й странице!
Записывает в каталог и переворачивает страницу:
- Mon Diue!!! И на 14-й тоже!

Жоан Диаш сошёл с "Моржа" на брег Нассау поздно ночью и пытается разыскать дом Ричарда Марлоу. Стену одного из домов подпирает девица, по виду - местная жительница.
- Мадемуазель, вы не подскажете, как мне пройти в книжную лавку?
- Конечно, хочу!

Ричард Марлоу пытается обучить Жоана Диаша английскому и  начинает первый урок с краткого обзора европейских языков:
- Дон Жоан, есть языки, в которых утверждение и отрицание, поставленные рядом, означают отрицание, а есть языки, в которых та же самая комбинация означает утверждение, но нет такого языка, в котором двойное утверждение означало бы отрицание!
Диаш, с сомнением качая головой:
- Угу, конечно...

Ричард Марлоу перед отъездом из Нассау раздумывает о том, к какому бы полезному делу пристроить своего жильца Жоана Диаша.
- Дон Жоан, вы языком хорошо владеете?
- Вроде бы да, сеньор!
- А, ну тогда будете в мое отсутствие марки на конверты наклеивать.

Жоан Диаш, начавший изучать английский язык,  спрашивает Ричарда Марлоу:
- Сэр, в чем разница между "excuse me" и "sorry"?
- О, это просто, дон Жоан: когда англичанин говорит вам "excuse me", он только собирается сделать вам гадость, но если он сказал  "sorry", значит, уже сделал.

Ричард Марлоу отчитывает Жоана Диаша:
- Я весьма вами разочарован, мальчик мой: вы снова сказали несостоятельному покупателю "Ты че, е*анулся?" Я ведь неоднократно внушал вам, что в подобных случаях надо говорить "нунах": эта фраза не ущемляет достоинтсво клиента, одновременно показывая ему, что вы эмоционально вовлечены, но при этом вежливо оппонируете!

Проведя в Нассау более года в пыльной книжной лавке в ожидании Монтагю Мак-Вильямса, Ричард Марлоу потерял всякое терпение и решил послать весь Нассау нахрен. Но поразмыслив немного, понял, что весь Нассау туда не пойдет.

Отредактировано Жоан Диаш (2016-07-21 16:40:23)

+1

6

Эзра Паунд, осматривая Ричарда Марлоу, опять откуда-то упавшего и что-то себе сломавшего:
- Так... Хорошо... Вот что я вам, батенька, скажу. Хорошая новость: кости все на месте. Плохая: только порядок другой.

* * *
Серия "Морячок Джим"

— Ты говоришь, что мне придётся спать с тобой, но я не могу так сразу...
— Джим! Свой гамак пропил, не хочешь со мной делить - спи на полу!!

— Не устал ещё? Давай я буду сверху.
— Джим! Держи стремянку!!

— Почему ты закрылся от меня? Я же слышу, как тебе одиноко, как ты стонешь внутри.
— Джим, отойди от гальюна, дай спокойно отбомбиться!

— Дай-ка я обхвачу его губами, чтобы не упустить ни капли...
— Джимми, давай уже новую бутылку откроем!

— Я сейчас я войду в тебя и сделаю своё грязное дело!!
— Джим! В капитанской каюте не ссать!

— Ммммм. Какие аппетитные ножки. Сейчас я их расцелую... ммм... а теперь оближу...ооо...
— Джимми!! Доедай уже окорочка, на абордаж идем!!

— Терпи при жизни и после смерти тебе воздастся.
— Джимми, не ломайся, сигай за борт, полгода не мылся!

— Может быть сегодня сделаем это втроём?
— Джим, у нас пробоина, какое втроем! Всей командой еле справимся!

— У тебя губки соленые...Ты плакал?
— Джим, на хрена ты морскую губку жрешь, еще солонина осталась!

+1

7

Ричард Марлоу написал(а):

Эзра Паунд, осматривая Ричарда Марлоу

*осматривает остальных жителей книжной лавки*

Жоан Диаш приходит к главному лекарю Нассау с жалобами на полную потерю памяти.
Эзра выдает ему склянку с микстурой и рекомендациями:
- Половину выпейте  на ночь, остаток - завтра утром натощак. Затем явитесь ко мне.
Пациент уходит и возвращается наутро:
- Сеньор, что вы мне вчера выдали?! Это же ослиная моча!
Цирюльник вытаскивает из шкафа другую склянку:
-Извольте попробовать это снадобье...
Жоан делает глоток и тут же с отвращением выплевывает:
- Как! Снова ослиная моча!
Эзра:
- Память восстановлена, сударь. С вас два шиллинга и шесть пенсов!

+1

8

Улисс спрашивает Энни Бонни:
- Ух ты, какая у тебя новая шляпа! Много за нее дала?
- Да не очень. Прикладом по башке и ногой по печени...

Улисс вносит в каюту капитана Вейна серебряное блюдо:
- Ваш завтрак, сэр! Индейка с бататами!
Вэйн, прищурившись, глядит на содержимое блюда:
- Черт побери, индейка плохо прожарена!
- Да что вы, сэр?! Не может быть!
- А тогда почему она жрет бататы?

+1

9

Геката сидит на улице на своем покрывале и смотрит на море в простенке меж домами.
Мимо проходят Ричард Марлоу и Жоан Диаш.
Марлоу бросает на покрывало монетку и протягивает Гекате ладонь:
- Скажи, гадалка: какой смертью я умру?
Гадалка переводит взгляд на ладонь клиента:
- Это будет ужасная кончина. Вас зарежут, сдерут с вас кожу, а труп расчленят и съедят.
Ричард Марлоу (пошатнувшись):
- О, какой кошмар!
Жоан Диаш (деликатно):
- Простите, но вы забыли снять свои перчатки. Из телячьей кожи.

+1

10

Шлюп "Орка" взял на абордаж "Святого Мартина". Грабеж в полном разгаре. Томсон, ухмыляясь, сдергивает ожерелье с шеи сеньориты Паломы.
У испанки не выдерживают нервы:
- Осторожно! Порвете! Я отдала за это ожерелье пятьсот реалов!
- Пятьсот реалов?! За вот это?! - гневно восклицает Томсон. - Сеньорита, да вас же подло ограбили!

+1

11

Сидят в таверне Джек Рэкхем и Энни Бонни. Энни говорит, показывая на крайний столик, за которым выпивают трое незнакомых моряков:
- Джек, видишь вон того типа?
- Которого? Их там трое.
- Который загорелый.
- Они все загорелые.
- Ну, который с серьгой в ухе.
- У них у каждого по серьге.
- Ну, который хриплым голосом что-то рассказывает.
- Да они наперебой треплются. И голоса у всех хриплые...
Энни теряет терпение. Выхватив из-за пояса два пистолета, она метко всаживает по пуле в двух моряков за крайним столиком.
- Который на пол не рухнул - этого видишь?
- Ну, вижу. И что?
- Он, сволочь, посмел мне подмигнуть. Ух, задам я ему сейчас трепку!

Отредактировано Улисс (2016-07-23 01:50:43)

0

12

Геката обучает двоих беспризорников "уличному колдовству":
- И запомните, дети, самое главное правило гадания: на дураках с деньгами всегда наложено проклятье!

К Гекате подошел погадать моряк - одноногий, одноглазый, одно ухо срублено, вместо левой руки крюк.
Гадалка раскинула бобы, глядит на них:
- Ох, парень, вижу, вижу - у твоего ангела-хранителя крылья из задницы растут...

Отредактировано Геката (2016-10-23 22:04:50)

+1

13

Испанский бриг, который вез в Старый Свет серебряные слитки и несколько знатных пассажиров, в тумане отстал от конвоя. Когда туман рассеялся, испанский капитан обнаружил, что его судно взяли "в клещи" два пиратских корабля: "Морж" и "Странник".
С обоих бортов на бриг хлынули пираты. Испанцы и не подумали сопротивляться.
Два пиратских капитана, Флинт и Вейн, встретились у капитанского мостика, перекинулись несколькими словами, а затем поднялись наверх. Испанский капитан приготовил уже шпагу для сдачи, как вдруг Флинт вежливо его спросил:
- Простите, сударь, найдется ли у вас пиастр?
- Пиастр? - не понял испанец. - Один?
- Ну да, нам нужен один пиастр, - кивнул Вейн.
Испанец, мысленно благодаря Господа за ниспосланное чудо, торопливо зашарил по карманам:
- Я... да я... сейчас... вот! Держите!
- Да мы сейчас вернем, - успокоил его Флинт. - Нам на минутку. Мы просто хотим подбросить монетку: кому из нас достанется ваш груз, а кому - корабль и выкуп за пассажиров.

+1

14

Каноничные анекдоты для фанов сериала.

Пастор Ламбрик, выходя из борделя миссис Мэплтон:
- Обслуживание божественное, но цена безбожная!

После того, как закончилась золотая эра пиратства, капитан Флинт получил амнистию и выкупил заведение миссис Мэплтон. Однажды в его процветающее заведение пришел капитан Хорниголд и обомлел, увидев там бывшую легенду Карибского моря.
- Как же получилось, что вы начали такое дело?! - спросил он Флинта
- Очень просто! Начали мы на самом деле втроем: я, лорд Гамильтон и его жена.

Капитан Вейн спрашивает Джека Рэкхема:
- Джек,  это правда, что вы с Энн Бонни и Макс практикуете любовь втроем?
- А что делать, кэп! В борделе Мэплтон такие цены заламывают, что мне одному не по карману.

Отредактировано Макс (2016-07-24 21:59:35)

+1

15

Разговаривают матрос с "Моржа" и матрос со "Странника".
Матрос с "Моржа" спрашивает:
- А как у вас кок стряпает? Не совсем мерзость? Жрать можно?
- Кто, Улисс? Да он такие нам кушанья готовит, что и король такого не ест!
- Да ну? Не врешь?
- Точно тебе говорю. Вот был бы я королем - ни за что такое бы лопать не стал!

+1

16

Испанский офицер докладывает губернатору Картахены:
- Сеньор, вы предположили, что команда погибшего "Сан-Хосе" вместе с сокровищами могла добраться до берега на шлюпках и плотах. Согласно вашему приказу, я отправился в ближайшую к месту крушения испанскую колонию и провел расследование. Сеньор, это пустая затея! Спросишь этак у любого тамошнего крестьянина: "Не знаешь ли ты, милейший, чего-нибудь про "Сан-Хосе"?" А он, подлец, кланяется так низко, что бархатный камзол на нем трещит, и отвечает: "Не знаю, сеньор, ничего не знаю!" А потом садится в свою золоченую карету и велит негру-кучеру гнать лошадей... Сеньор, по-моему, эти золотозубые плебеи о чем-то умалчивают...

Отредактировано Палома Моренте Алмейда (2016-08-19 14:08:01)

+1

17

1713 год или ранее...
Джек Рэкхем спрашивает Энн Бонни:
- Говорят, что путь к сердцу мужчины лежит через желудок. А вот скажи мне, где лежит путь к сердцу женщины?
Энн сквозь зубы:
- Джек, путь к сердцу женщины лежать не должен!

1714 год
Как следует угостившись в «Пьяной козе», собутыльники Большой Свин и Джимми Смит решают бросить жребий: кто вытащит самую короткую, тот и платит за ром и закусь. Трактирщик:
-Джентльмены! Застегните штаны! Приличные люди делают это на спичках!

Эдвард Флемминг написал картину маслом и принёс её Монтагю Мак-Вильямсу:
- Капитан! Примите ответный подарок за индейскую курительную трубку, которую вы мне презентовали при нашей первой встрече в таверне. Сей скромный шедевр называется «Капитан Флинт грабит испанский золотой караван на Панамском перешейке».
Мак-Вильямс долго рассматривает картину, затем спрашивает:
- Эээ...простите, сударь: я не могу разобрать, что тут нарисовано.
Флемминг охотно объясняет:
- Видите кровать? Из-под одеяла торчат четыре ноги: две из них – ваши, еще две - мистера Марлоу.
Мак-Вильямс багровеет:
- Я не спрашиваю, как вы узнали о нас с Диком... Скажите хотя бы, где же упомянутый в названии картины капитан Флинт?!
- А капитан Флинт грабит испанский золотой караван на Панамском перешейке...

Макори тонет в Наветренном проливе. Мимо проплывает шлюп «Орка». Капитан Томсон видит жертву кораблекрушения и кричит:
- Do you speak English?!
-Йес, йес! – кричит в ответ Макори
- ¿Habla usted español?
- Си! Си! –  горячо подтверждает индеец
- Parlez-vous français? – продолжает допрос капитан «Орки»
- Уииииии....- захлебываясь соленой водой, булькает утопающий
- Ну и куда ты теперь с таким багажом, умник?

1718 год, светлое будущее Нассау...
На Багамах установился новый порядок под эгидой лорда-наместника Томаса Гамильтона и губернатора Вудса Роджерса. Однажды вечером Вудс Роджерс вместе с Элеонор Гатри прогуливаются по Нассау, любуясь облагороженным обликом бывшего пиратского логова, и видят вопиющее зрелище: полуголый пьяный моряк развалился под пальмой, громко поет похабные матросские частушки и грязно ругается.
Вудс Роджерс подходит к нарушителю спокойствия и легонько пинает его носком сапога:
- Любезный! Сейчас же прекратите это безобразие!
Моряк:
- Пшёл в жо**!
Элеонор вносит свою лепту:
- Сэр! Если вы сейчас же не встанете и не уйдете спать к себе на корабль, я доложу о вашем непристойном пении лорду-наместнику!
Моряк:
- Ик! Докладывай! Он тоже нот не знает...
Элеонор кипит возмущением, но, присмотревшись к бродяге повнимательнее, восклицает:
- Да это же бывший пиратский капитан Чарльз Вейн! Теперь все ясно, идём отсюда...
- Куда?! – изумленно восклицает губернатор Роджерс.
- Как куда! Вы – в жо**, я – к лорду-наместнику обучать его нотной грамоте.

Альтернативный вариант:

Проект лорда Гамильтона о переустройстве Нассау воплотился в жизнь: все пираты согласились стать честными землепашцами в обмен на предложенное помилование. Отказался лишь Чарльз Вейн. У эшафота главный судья зачитывает вердикт и спрашивает Вейна:
- Каково будет ваше последнее слово, обвиняемый?
Вейн поворачивается спиной к членам городского совета Нассау, занявшим места в первом ряду зрителей, нагибается и говорит:
- Поцелуйте меня в зад!
В возмущении все вскакивают со стульев.
Вейн:
-Эй! Только не все сразу!

+1

18

На Нью-Провиденс страшная засуха.
Прихожане пастора Ламбрика с ним во главе собрались и решили просить чуда, чтобы пошел дождь.
- Чуда не будет, ибо нет в вас веры, дети мои, - сказал пастор.
- Но почему же? Мы верим!
- Если бы вы действительно верили, то пришли бы с зонтами.

Вскоре после замужества Миранда, привыкая к своеобразной семейной жизни, решила впервые попробовать бренди (которое так любит Томас). Сделала один глоток и закашлялась:
- Фу, какая гадость! И как ты это пьешь?
- Видишь, дорогая, - отвечает Томас, - а ты еще говоришь, что я живу в свое удовольствие!

Отредактировано Миранда Барлоу (2016-08-20 17:24:12)

+2

19

Спецом для Улисса по следам дружеской болтовни в скайпе по поводу "моржовых неписей" и в преддверии его поста в эпизоде Черной-черной ночью

"Морж" захватил очередной приз: торговое судно с портом приписки Амстердам. К Флинту приходит квартирмейстер Гейтс и спрашивает:
- Капитан! Среди пассажиров - голландский посланник. Что с ним делать будем?
- Хал, голландским бывает только сыр и хер,  а посланник - Республики Соединённых Провинций Нидерландов

P.S. Улисс говорит, что это было( Неужто Альцгеймер?

0

20

офф

Утром мажешь бутерброд, сразу мысль про анекдот (с)

Вспомнив про вчерашнее фиаско, с утра пораньше исправляю. Посвящаю  многочисленной и сплоченной команде "Странника", с надеждой, что оная команда не забросает меня гнилыми помидорами и тухлыми черепашьими яйцами.

Чарльз Вейн заходит на камбуз:
- Улисс! Почему лавровый лист в похлебку не кладешь?
- Да ребята не жрут его, сэр!

Раннее утро. Юнга Тейлор стоит на вахте. Из камбуза выглядывает кок Улисс:
- Ну что, юнга, стоишь?
- Стою!
- А ты завтракал?
- Нет
- Будет проходить квартирмейстер, скажи, что завтракал
- Так точно, скажу!
Полдень. Мимо идет квартирмейстер Джек Рэкхем:
- Ну что, Алекс, стоишь?
- Стою!
- А ты завтракал?
- Завтракал
- А обедал?
- Нет еще
- Увидишь Энн Бонни - скажи, что обедал, не то она мне башку оторвет
- Так точно, скажу!
Солнце катится к горизонту. Мимо вахтенного проходит Энн Бонни:
- Что-то ты долго стоишь, юнга! Ты завтракал?
- Завтракал
- А обедал?
- Обедал
- А ужинал?
- Нет еще
- Будет проходить капитан Вейн, скажи, что ужинал, не то он Улиссу нагоняй устроит
- Так точно, скажу!
В полной темноте, освещенный лишь огоньком сигары, по палубе прогуливается капитан Чарльз Вейн:
- Стоишь, Тейлор?
- А что мне еще делать, сэр! Нажрался от пуза, и стою...

Элеонор Гатри спрашивает Чарльза Вейна:
- Чарльз, почему у тебя из-под камзола всегда торчит конец Весёлого Роджера?
- Да понимаешь, вечно эти пиратские гулянки... Ребята по пьяни лезут целоваться, ну я им вместо знамени полка сую Весёлого Роджера.

Бригантину "Странник" взяли в клещи два испанских одномачтовых шлюпа, а на бригантине, как назло, закончились ядра. Чарльз Вейн подзывает к себе нового члена команды Мориса Брэдфорда и протягивает ему кирпич, взятый с камбуза:
- А ну-ка, Брэдфорд, покажи, на что ты способен: сбей мачту вон того шлюпа.
- Кирпичом??????
- Ты пират или где?
Брэдфорд ломает кирпич о колено:
- Я собью мачты на обоих, сэр!

Чарльз Вейн критически осматривает наряд Энн Бонни:
- Бонни, почему на тебе кружевные чулки белого цвета?
- Да у меня всего две пары, кэп! Та, что по пиратскому кодексу положена, сейчас в стирке...А эту мне Джек подарил, чтоб его *невнятное бормотание в адрес Джека*
-Ничего не знаю! Чулки у пирата должны быть *задирает левую штанину* либо темно-синие, либо *задирает правую штанину* темно-зеленые!

В капитанской каюте "Странника" просыпается мучимый тяжелым похмельем Чарльз Вейн:
- Квартирмейстера ко мне!
В каюту вваливается Джек Рэкхем в аналогичном состоянии.
- Джек, где мы находимся?
- Не могу знать, кэп: неделю назад мы взяли работорговый корабль неподалеку от Ямайки, продали всех рабов на острове, на вырученные деньги пополнили запасы рома... а теперь хрен его знает, где мы
В каюту вбегает Алекс Тейлор:
- По левому борту - испанский золотой галеон!
Вейн с трудом встает с койки, выходит на палубу и командует канонирам:
- Ребята, по галеону - огонь!
Джек и Алекс в унисон:
- Зачем?! Как мы будем поднимать золото с затонувшего галеона?!
Вейн:
- Дураки вы оба: сейчас испанцы начнут при помощи  флагов подавать сигналы бедствия с указанием своих координат, так мы и узнаем, где находимся

Джек Рэкхем и Энн Бонни плетутся по берегу необитаемого острова. Джек вздыхает и вздыхает, затем не выдерживает:
- Энн, давай приколемся? А то тут такая тоска, хоть на пальме вешайся.
Энн, раздраженно:
- Хватит! Над Чарли Вейном уже прикололись...

еще один офф

И если кто-нибудь скажет мне, что это уже было - уйду в богадельню

+2

21

- Джек, а на Ямайке крокодилы водятся?

- Не-а... тока Боб Марли

+1

22

Долли Бенсон и ее сын Бобби:
– Сынок, сходи в пекарню за свежим хлебом.
– А волшебное слово?
– Сдача твоя.

Долли Бенсон и Ричард Марлоу:
- Мисс, хотите потанцевать со мной джигу?
- У меня четверо детей...
- А... ну тогда стойте, стойте

Капитан Флинт и  Долли Бенсон:
– Миссис Бенсон, за что вы обиделись на моего боцмана?
– Мистер Бонс сказал, что у меня красивые и умные дети.
– Так за это надо благодарить!
– Вы бы слышали, с каким удивлением он это произнес!

Долли Бенсон и Джордж Бенсон:
Судовой клерк собирается в очередное плавание:
- Ты мою форменную куртку почистила?
- Да, дорогой.
- А штаны?
- Разумеется, милый.
- И сапоги?
- А у тебя и там карманы есть?

Письмо Джорджа Бенсона жене:
" Любимая!!! Ради тебя я готов на все! Переплыть океан, прыгнуть в пропасть, взять на абордаж тысячу кораблей! Знай, что мне не страшны никакие преграды на пути к тебе! Я все преодолею!!! Я тебя так люблю!!!!
PS. Буду у тебя в воскресенье вечером, если не будет дождя и капитант Флинт разрешит сойти на берег."

[nick]Долли Бенсон[/nick]
[sta]Верная жена[/sta]
[ava]http://sf.uploads.ru/ZFr1S.jpg[/ava]

Отредактировано Макс (2016-11-12 15:41:13)

+3

23

Май 1705 года, особняк Гамильтонов на Сент-Джеймс сквер

- Поверьте моему богатому опыту, лейтенант Мак-Гроу: в королевском  военном флоте все – содомиты.
- Сэр Томас, вы жестоко ошибаетесь: я, например,  сплю только с дамами.
- Держу пари, что вы переспите со мной за гинею.
-  Если это шутка, милорд, то не слишком удачная: мое лейтенантское жалованье в десять раз больше! А недавно мы захватили для Ее Величества французский фрегат, и моя доля составила...
- Я понял. Как насчет сотни?
- Нет, нет и нет! Мои религиозные убеждения...
- Ммм... А что вы думаете о новом трехмачтовом барке, звании капитана и должности личного консультанта лорда-наместника Багамских островов с жалованьем в тысячу фунтов в год?
- Вы серьезно, сэр?!!
- Я же говорил, все - содомиты. Только денег вечно не хватает.

Июнь 1705 года, Лондон
Слушание по делу лорда Альфреда Гамильтона, обвиняемого в покушении на жизнь лейтенанта королевского флота Джеймса Мак-Гроу.
Судья:
- Подсудимый! Что вы можете сказать в свое оправдание?
- Ваша честь! Вчера вечером в Палате лордов я случайно услышал разговор, в котором моего сына Томаса обвиняли в том, что он изменяет своей жене с  лейтенантом флота. Я тотчас покинул Палату и в своем экипаже добрался до особняка сына на Сент-Джеймс сквер. Вошел в дом, поднялся к нему в спальню. Томас лежал в постели и читал Ронсара, но в распахнутое окно я увидел, как от парадного входа быстрым шагом удаляется морской офицер. Я схватил сундук и швырнул его в наглеца.
- Свидетель Томас Гамильтон, что вы можете сообщить суду об этом инциденте?
- Ваша честь! Вчера вечером я лежал в постели и перечитывал Ронсара. Вдруг в спальню ворвался мой отец и выбросил в окно большой сундук для хранения париков.
- Потерпевший Мак-Гроу,  как все происходило?
- Ваша честь, я торопился в Адмиралтейство на встречу с адмиралом Руком. Миновав чей-то роскошный особняк, я услышал громкий крик, и через мгновение в дюйме от меня пролетел метательный снаряд, который при ближайшем рассмотрении оказался сундуком.
- Свидетель Ричард Марлоу, 8-й граф Рамси, что вы можете добавить?
- Сижу я в сундуке, ваша честь...

Лето 1714 года
Утро. Бригантина «Странник» держит курс на остров Росарио. На палубу, потягиваясь, выходит капитан Вейн и видит там вахтенного матроса.
- Вахтенный! Что у нас прямо по курсу?
Матрос, глядя в подзорную трубу:
- Шестивесельный ял, сэр!
- А по правому борту?
- Тоже шестивесельный ял,  сэр!
- А по левому борту?
- Еще один шестивесельный  ял, сэр!
Вейн отбирает подзорную трубу:
- А если убрать  насекомое со стекла?

Монтагю Мак-Вильямс скончался от раны, полученной при побеге с гаванской судоверфи. Безутешный Ричард Марлоу идет к единственному в Гаване печатнику и просит опубликовать в ежедневном листке некролог.
- Что написать, сеньор? - спрашивает печатник.
- Напишите: "Капитан Мак-Вильямс скончался".
- Сеньор, первые 6 слов публикуются бесплатно.
- Тогда напишите так: "Капитан Мак-Вильямс скончался. Продается шхуна "Альбатрос"

Последняя запись в дневнике Жоана Диаша:
"Вчера после долгого отсутствия вернулся в Нассау дон Рикарду! Один, совсем один: капитан Мак-Вильямс умер от истощения и побоев на гаванских судоверфях... Мы с доном Рикарду почтили память его друга, откупорив все бутылки, кои нашлись в погребе. С утра дико трясутся руки с похмелья. Стал застегивать камзол - отлетели все пуговицы разом. Взялся за эфес шпаги - отпало лезвие.
Теперь даже помыслить боюсь о том, чтобы пойти в отхожее место..."

+1

24

навеяло последним анекдотом от Флинта:

Найден бортовой журнал с потерпевшего крушение "Странника". Последняя запись сделана дрожащей рукой Энн Бонни:  "Какого черта Джек взялся за штурвал_______________________________________"

Джек Рэкхем как-то признался Улиссу:
- Как постарею, сойду на берег и закончу свою вторую книгу.
- О, ты пишешь книгу? - спросил Улисс удивленно.
- Неее, я читаю...

- Энни, ты выйдешь за меня замуж?
- А что еще за тебя сделать, Джек?

+1

25

К борту "Странника" подгребает шлюпка. В шлюпке сидит хлипкий оборванный мужичонка. Подхватив со дна шлюпки дубинку, он грозно орет:
- Эй, на борту! А ну, золото и драгоценности - сюда. в шлюпку!
Капитан Вейн (сверху, с борта):
- Чего-о?! Да пошел ты на...
Мужичонка (отгребая, злобно):
- Ну вот, всегда так... Эх, люди, люди...

Отредактировано Улисс (2016-11-27 13:56:14)

0

26

Не совсем анекдот, но, наверное, выложу все же сюда:

https://pp.vk.me/c636819/v636819566/39a3b/nkoSE7J4KAw.jpg

Отредактировано Морис Брэдфорд (2016-12-06 21:36:40)

+2

27

Макс спрашивает боцмана со странника:
- А что означает такое непонятное слово - аврал?
Тот объясняет:
- На корабле это - вроде как у вас в борделе групповая, свальная любовь. Причем мужчина только один - боцман.

Отредактировано Улисс (2016-12-06 21:59:44)

+3

28

Юнга Каракатица спрашивает Джека Рэкхема:
- Дядя Джек, а что такое пьяный?
- Ну, это просто. Вон, видишь две пальмы стоят? А пьяному всегда кажется, что их четыре.
- Надо же! А где вторая-то пальма, дядя Джек?

+2

29

Каракатица донимает стоящего у штурвала Рэкхема вопросом "Далеко ли земля?"
Раз спросил, два...
- Пол-лиги, - цедит капитан.
Юнга к одному борту, к другому. Со всех сторон бескрайнее синее море.
- Это в какую ж сторону? - изумляется он.
- Вниз!

Идет набор в команду "Чарли". Нужен кок.
Рэкхем спрашивает:
- Парни, кто умеет варить в больших котлах?
- Я! - кричит Улисс. И тут же назначен коком.
Шлюп выходит в море. Через несколько дней капитан, жуя свой обед, начинает что-то подозревать.
- Послушай, Улисс, - спрашивает он. - А что ты варил-то?
- Мыло, сэр!

+3

30

Плывет по Карибскому морю пиратский шлюп Джека Рэкхема: по левому борту 10 грозных восемнадцатифунтовых пушек, по правому столько же, на верхушке грот-мачты развевается огромный черный флаг с черепом и двумя скрещенными костями, а чуть пониже - маленький, белый...
Мэри Рид спрашивает:
- Джек, а зачем нам белый флаг?
Джек:
- Ну так, на всякий случай...

Найден бортовой журнал с потерпевшего крушение  шлюпа "Чарли". Последняя запись сделана на французском почерком матроса Жана: "Какого дьявола Рэкхем взялся за штурвал?!"

Жан спрашивает у Мэри Рид, заступающей на ночную вахту:
- Что вы будете делать, если ночью увидите подозpительную тень человека, пытающегося на четвереньках проникнуть на корабль?
- Я подойду к Джеку и помогу ему добраться до каюты.

+1


Вы здесь » Нассау » Морские байки » Анекдоты


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно