Нассау

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Нассау » Морские просторы » Море волнуется раз, море волнуется два...


Море волнуется раз, море волнуется два...

Сообщений 1 страница 14 из 14

1

Действующие лица: Миранда Барлоу, Макори (НПС, отыгрывается ГМ), Тарита (НПС, отыгрывается мадемуазель Макс)
Время: ночь с 19 на 20 июля 1714 года и далее до прибытия в бухту Монтего-Бей, Ямайка
Место: шлюп "Ганимед", затем поселение маронов в горах на северо-востоке Ямайки
Спойлер: Женщина на корабле - к беде. А если на корабле сразу две женщины?

Свернутый текст

http://img-fotki.yandex.ru/get/6429/121447594.364/0_c624b_45db9fb5_XL.jpg.jpg

:flag:

Открывающий пост и список участников отредактирован ГМ 10.07.2016 в связи с вступлением в эпизод нового участника  и по согласованию с ним и Мирандой Барлоу.

0

2

«Ганимед» был точной копией бермудского шлюпа, на котором за двадцать лет до описываемых событий промышляли морским разбоем братья Дью:  одномачтовое судно шестидесяти футов в длину и двадцати  в ширину, грузоподъемностью в семьдесят тонн и с восемью фальконетами на вертлюжных установках. Благодаря неглубокой осадке «Ганимед» мог не бояться коварных рифов и мелей, а для управления его парусами было достаточно трёх-пяти человек. Шлюп покинул  укромную бухту так же быстро и тайно, как и появился  в ней сутки назад, и, подгоняемый ветром и течением, стрелой полетел в направлении Наветренного пролива, увозя с Нью-Провиденс драгоценный груз, который посвящённые оценили бы значительно дороже кашмирского шёлка, кайенского перца и кампешевого дерева вместе взятых. На шлюпе не было отдельных кают, - только шкиперская рубка, а потому для удобства пленницы на полуюте заблаговременно был сооружен шатер, внутреннее убранство которого навевало мысли о том, что он предназначен для любимой наложницы какого-нибудь индийского набоба или аравийского шейха. Кроме ковров, устилавших сосновые палубные доски, в нем были: довольно высокое ложе, сооруженное из нескольких десятков циновок и застланное тонкими простынями из египетского хлопка; ворох расшитых подушек; инкрустированный перламутровым орнаментом сундучок;  небольшой туалетный столик, крепко привинченный к полу, и даже ночная фаянсовая ваза, на донышке которой неведомый, но явно не лишенный воображения мастер изобразил всевидящий глаз Гора. На туалетном столике не было ничего, кроме Библии, кувшина и чадящего светильника на рыбьем жире. Во избежание пожара за светильником присматривала молодая  особа, черты лица и цвет кожи которой выдавали ее принадлежность к одному из островных племен.
Увидев вошедшего Макори, она поспешно поднялась с циновок и с детским любопытством принялась рассматривать его ношу. Индеец уложил пленницу на освободившееся ложе, быстро избавил от пут и, обменявшись несколькими короткими фразами со своей юной соплеменницей, вышел из шатра.

технический офф

Действия и внешность чужого персонажа согласованы с игроком.

[ava]http://s8.hostingkartinok.com/uploads/images/2016/07/40e836ca0d0ebbfad39983c608de7545.jpg[/ava][nic]Макори[/nic][sta]Правая рука Мак-Вильямса[/sta]

Отредактировано Рулевой (2016-07-09 19:22:04)

+2

3

С момента, как ее, будто вещь, вынесли из дома, страх успел смениться безразличием, безразличие – гневом и ненавистью. И именно гнев и ненависть придали ей сил – как тогда, после известия о заточении Томаса. Она была искренна, когда говорила Флинту о том, как боролась с этими чувствами: они разрушали душу, и за ними следовало смятение и душевный упадок. Но теперь она вновь приняла их, как старых знакомых. В их мир, отстроенный с таким трудом, мир пусть только с подобием уюта, мир-подделку под спокойную жизнь, но их собственный, не зависимый ни от кого, вторглись и возжелали разрушить его. Уже в ином времени и месте история повторялась заново. Вырванная из преимущественно одинокой жизни в скромной сельской обители, она полюбила эту жизнь так, как не любила ее прежде: так порой человека начинают обожать с минуты его смерти, когда ранее просто испытывали к нему привязанность.
На ее мысленные вопросы теперь напрашивался ответ, внушавший ужас несравненно больший, нежели прежние предположения. Фамилию «Барлоу», должно быть, кто-то связал с Джеймсом. Чего могут пожелать эти люди от него ради ее освобождения? Выкупа? Корабля с командой? И чего они захотят от нее? Письма? Они не получат ни строчки, написанной ее рукой, и не услышат ни слова. Это все, что в ее силах сделать отныне для человека, достаточно любящего, чтобы остаться с ней после их разлуки с Томасом. Для человека, достаточно сильного и смелого, чтобы искать совершенно новые пути, раз старые оказались под запретом…
…Ее освободили от одеяла и развязали – и Миранда, несмотря на ночную жару и дополнительное укрытие, почувствовала, что дрожит от холода. Что до рук, то в них, долго сведенных за спиной, теперь словно вогнали сотню иголок, и она принялась растирать запястья, избегая смотреть до поры до времени на свою то ли тюремщицу, то ли подругу по несчастью.
[ava]http://s8.uploads.ru/Dgt5M.jpg[/ava]

Отредактировано Миранда Барлоу (2016-07-11 01:27:06)

+3

4

Служанка сразу же принялась за дело: открыла сундучок и начала вынимать из него предметы одежды и раскладывать их сбоку от своей госпожи. На свет появились шаровары, украшенные орнаментом из желто-красных толстеньких завитушек, напоминавших бешеные огурцы, выросшие на синем шелковом поле, белая рубашка из тонкого полотна, премилый узорчатый полукафтан и легкое, как паутинка, кисейное покрывало. Сама девушка по неясной причине тоже была одета по османской моде: ее легко можно было бы принять за наложницу из султанского сераля благодаря длинным шароварам из кисеи и белой рубашке с глубоким вырезом на груди. При этом ее черные блестящие волосы и хорошенькое широкоскулое личико оставались открытыми. Единственным украшением служил алый цветок гибискуса, воткнутый в густые волосы чуть выше правого ушка. Последним предметом, который девушка извлекла из сундука, были туфли без задников, но зато с длинными и острыми носами. Разложив вещи, служаночка присела на корточки перед своей госпожой, устремив на нее взгляд  красивых томных глаз, которые по османской же моде с полным правом могли быть названы «газельими», и на чистейшем английском языке промолвила:

- Госпожа! Вот вещи, которые приготовлены для вас на время плавания. Ваше обычное платье, даже если бы оно у вас и было,  не подходит для жизни на корабле. Вам также придется прикрывать лицо кисеей перед тем как выйти из шатра на палубу, чтобы своей красотой не распалять и не отвлекать от работы грубых матросов.

Голосок у юной дикарки был нежный и сладкий, а речь удивительно правильная. Девушка тяжело вздохнула, по-видимому предчувствуя, что добрая христианка отвергнет возмутительное предложение надеть на себя покровы иноверки, и сложила свои маленькие ладошки у груди, воскликнув при этом чуть ли не со слезами на глазах:

-  Не  прекословьте воле Хозяина, госпожа! Если он узнает, что я не смогла убедить вас выполнить его распоряжение, он рассердится и прикажет моему брату выпороть меня плетьми на глазах у всей деревни!

[nic]Тарита[/nic]
[sta]Сестра Макори[/sta]

[ava]http://s9.uploads.ru/30FWU.jpg[/ava]

Отредактировано Макс (2016-07-13 11:09:44)

+2

5

Как ни старалась Миранда оставаться непоколебимой, она была вынуждена признать, что заказчик ее похищения оказался более сообразителен, чем она могла ожидать, и догадался угрожать не ей, а другим. Но, возможно, было к лучшему понять правила игры так рано, когда на кону не стояло ничего важного. Как раз это условие она приняла бы и без запугиваний: иного выбора, кроме как одеться в предложенное, не существовало, в противном случае она всю дорогу оставалась бы почти раздетой. И кто знает, что ждет ее по прибытии? По крайней мере, хорошо, что от нее не требуют вместе с одеждой переменить и веру. «Хозяин»… Что, если она все же ошибается, и дело вовсе не в стремлениях соперников или недругов Джеймса, а в чьем-то желании заполучить ее саму по себе? Нет, невозможно, ведь она далеко не молода и ее красота не славится даже на Нью-Провиденс. Когда-то она затмевала многих, но по прошествии лет, скорее всего, даже Джеймс перестал узнавать в ней прежнюю Миранду Гамильтон... А может, ее похитили просто потому, что было все равно, кого похищать? Нет, возразила она самой себе, из-за этого никто не стал бы пробираться в глубь острова: украсть женщину для гарема можно и более простым способом. Тем более что девица, во всем напоминавшая наложницу, упомянула о брате и деревне… Куда же направляется этот корабль?
С юных лет окруженная в Лондоне камеристками и горничными, Миранда привыкла не думать о целомудрии перед ними: их присутствие и помощь были частью ее существования, рутиной. Потому не испытала она стеснения и здесь и, все еще пытаясь унять дрожь, потянула через голову ночную рубашку, вскоре избавившись от этого единственного прикрытия. Однако такое поведение никоим образом не означало изменения ее настроения: помощи от новоявленной служанки желать она никак не могла. Миранда поспешно взяла нательную сорочку, давая понять, что справится сама, но недооценила качку и была вынуждена опереться рукой о свою корабельную постель. Тогда, по пути из Лондона в Нассау, она хорошо переносила плавание, несмотря на причину, отправившую ее с бывшим лейтенантом в путь, и испытания в дороге. Но теперь, должно быть из-за сочетания качки, угнетенного расположения духа и состояния телесного и нравственного потрясения вкупе с отсутствием рядом любимого человека или хотя бы того, кому она могла доверять, наряду с ознобом она почувствовала головную боль и слабость.
[ava]http://s8.uploads.ru/Dgt5M.jpg[/ava]

Отредактировано Миранда Барлоу (2016-07-14 02:53:56)

+1

6

Тарита то ли истолковала жест пленницы по своему, то ли старалась предугадывать ее малейшие пожелания, чтобы показать, насколько она хорошая и услужливая служанка. Смахнув с длинных ресниц набежавшие слезы, девушка вскочила на ноги и бросилась к кувшину с водой, щебеча, как перепуганная колибри:

- Ах, моя добрая госпожа! Вам дурно? Это, наверное, от голода! Сейчас я смочу вам лоб и виски, а потом  сбегаю на камбуз, попрошу у брата чего-нибудь съестного!

Тарита схватила медный кувшин, намочила конец кушака, туго опоясывавшего ее узкую, как у осы, талию,  и метнулась обратно к хозяйке, собираясь приложить мокрый компресс к ее лбу.

[nic]Тарита[/nic]
[sta]Сестра Макори[/sta]

[ava]http://s9.uploads.ru/30FWU.jpg[/ava]

Отредактировано Макс (2016-07-14 18:43:34)

+1

7

Глупышка! Девица, как можно было заподозрить из увиденного и услышанного, приходилась сестрой тому верзиле с длинными волосами. Миранда не желала ей зла: судя по всему, она искренне хотела услужить и была по натуре доброй и милой.
Юную Миранду Барлоу (то была ее девичья фамилия) учили, что слуг надо уважать: быть вежливыми с ними, помогать, если с ними или их родными случится беда, позволять в качестве отдыха посещать церковь в воскресенье.
Но хоть эта девица ни в чем не виновата, скорее всего, ей предопределены страдания. Разве кто-то на свете избавлен от них? Всякому свой удел.
Заставив себя пойти на уступку (ведь она ничего не меняла) и уважая усердие и добросердечие девушки (в то время как ее сердце словно окаменело от гнева, тоски и боли), Миранда позволила ей коснуться своего лица. Мысленно она поблагодарила ее за доброту, казавшуюся такой неуместной здесь.
[ava]http://s8.uploads.ru/Dgt5M.jpg[/ava]

Отредактировано Миранда Барлоу (2016-07-15 01:43:42)

+1

8

Тарита очень старалась быть услужливой. Она смочила лоб и виски пленницы, жалея, что нет уксуса. Уксус помогал в таких случаях намного лучше. Но к чему жалеть! От сожалений слезы не превратятся в уксус, как ни плачь. Ох, только б эта дама не упала и расшиблась! Выхватив у женщины из рук сорочку, Тарита защебетала:

- Наденьте рубашку, госпожа, она очень мягкая и удобная! И шаровары тоже. Попробуйте, это очень хорошая одежда!

Она вновь уставилась на пленницу умоляющим взглядом, в то же время взяв рубашку так, чтобы было удобно подать, как только объект заботы сдастся и согласится переодеться. И украдкой разглядывала голую белую женщину с любопытством ребенка, увидавшего яркую бабочку. Девушка спохватилась: надо ее поскорее одеть, вдруг зайдет мужчина? Даже если брат. Нехорошо получится.
[nic]Тарита[/nic]
[sta]Сестра Макори[/sta]
[ava]http://s9.uploads.ru/30FWU.jpg[/ava]

Отредактировано Макс (2016-07-15 22:54:36)

+1

9

Прикосновение мокрой ткани немного, но освежило, хотя и не прогнало недомогание. Усталость брала свое: Миранда вновь ощутила отрешенность; двигаясь механически, бездумно, при помощи девицы она облачилась в иноземную сорочку. Затем, собравшись с силами, принялась надевать иноземные же штаны, казавшиеся ей донельзя странными и по покрою, и по расцветке. В кулиску на поясе был продернут шнурок, по краю штанин также оказались завязки. Справиться со всем этим вряд ли было намного сложнее, чем с надеванием нижней юбки, и, действительно, с верхней частью новой одежды удалось разобраться без девицы. Положив ногу на ногу, Миранда нагнулась и попробовала было завязать узел на щиколотке. Это оказалось сложнее: ковер почему-то поплыл куда-то в сторону, как и стены шатра, вынуждая ее выпрямиться и снова ухватиться за простыни.
[ava]http://s8.uploads.ru/Dgt5M.jpg[/ava]

Отредактировано Миранда Барлоу (2016-07-16 13:45:02)

+1

10

Полог шатра раздвинулся и пред очами двух его обитательниц предстал юноша, а вернее сказать, - мальчик, от силы лет тринадцати-четырнадцати от роду, одетый в короткие, сильно заношенные матросские штаны и грубую холщовую рубаху. Судя по тому, как она топорщилась и пузырилась на груди и спине, кроил её корабельный плотник, а швы на скорую руку смётывал парусный мастер. Рубаха была усеяна пятнами от пороха, а в некоторых местах как будто прожжена.
В руках мальчишка держал блюдо, накрытое довольно чистой льняной салфеткой, от которого сразу же избавился, пристроив оное на столике рядом с кувшином. Метнув на юную индеанку восторженный взгляд безнадёжно влюблённого, он густо покраснел, опустил взгляд долу и сказал, смущённо переминаясь с ноги на ногу и обращаясь к своим босым и, увы, не слишком чистым ступням:
- Мисс Тарита, господин Макори велел принести леди медовых коврижек и спросить, не хотите ли вы с ней вместе закусить поплотнее: на камбузе есть бананы, похлёбка из чечевицы с красным перцем и тушёные бобы.
Посулив гостье "Ганимеда" и её служанке грядущий лукуллов пир, он снова осмелился поднять взгляд на красавицу с цветком в волосах, да так и застыл, глуповато приоткрыв рот и таращась на объект своего поклонения во все глаза, как язычник - на каменного идола, в капище которого пришёл помолиться и принести жертву.

Свернутый текст

Дамы, осмелился появиться, чтобы не разрушать ваш игровой союз, заставляя мисс Тариту бегать на камбуз

[nic]Джим[/nic]
[sta]Помощник канонира[/sta]
[ava]http://s4.uploads.ru/fc2NI.jpg[/ava]

Отредактировано Рулевой (2016-07-17 11:31:04)

+2

11

Слезы на глазах Тариты уже давно высохли, а услышав о лакомстве, которое принес Джим, девушка еще больше воодушевилась. Она тут же подбежала к блюду и откинула салфетку. На блюде были пирамидой уложены небольшие квадратики из тонких лепестков теста, пропитанные патокой и густо усыпанные кокосовой стружкой.

- Ай, Джим, зачем ты солгал, гадкий мальчишка! Это никакие не коврижки!

Разочарование, прозвучавшее в голосе Тариты, было таким глубоким и всеобъемлющим, как будто у нее только что отобрали любимую тряпичную куклу, а вместо нее подсунули простую, грубо обструганную деревяшку. Укоризненно покачав своей прелестной головкой, она нахмурилась  и закрыла угощение салфеткой. Подойдя к мальчику, она положила ему на плечи обе руки и, развернув его лицом к выходу, легонько подтолкнула наружу, сопроводив напутствием:

- Сухие бобы и недоваренная чечевица – плохая еда для белой леди! Так и скажи моему брату!

Вытолкав Джима, Тарита взяла блюдо со стола и переставила его на кровать, а сама уселась у ног своей госпожи и, посмеиваясь, сказала:

- Почему белые мужчины так медленно взрослеют, моя добрая леди? Мой брат Макори прошел обряд посвящения в воины, когда ему исполнилось двенадцать лун, а Джим и в тридцать  будет таким же слабым, как птенец глупыша, и навязчивым, как москит. Клянусь молоком нашей с Макори матери, что мой брат не давал ему распоряжений насчет бобов и чечевичной похлебки: мальчишка все это выдумал, чтобы еще раз заглянуть к нам в шатер!

Тарита протянула руку к блюду с лакомством, вытащила из-под салфетки сладкий квадратик и откусила от него крошечный кусочек.

Пост согласован с ГМ

[nic]Тарита[/nic]
[sta]Сестра Макори[/sta]
[ava]http://s9.uploads.ru/30FWU.jpg[/ava]

Отредактировано Макс (2016-07-17 13:47:47)

+2

12

Пока в шатре находился визитер, Миранда, наконец благопристойно укрытая, сидела неподвижно, стараясь не привлечь внимания ни движением, ни вздохом. Наконец она услышала какое-то имя; когда же девица, позабыв о своих обязанностях, принялась болтать, оказалось, что это имя принадлежит ее брату. Сам того не ведая, индеец Макори удостоился чести расположиться в черном списке Миранды следом за лордом Альфредом Гамильтоном. Но только на время: этому имени предстояло замениться именем таинственного хозяина, если ей суждено было узнать его.
Следовало закончить с одеванием и прибрать волосы, как ни хотелось просто лечь и не двигаться. Миранда вновь принялась завязывать тесемку на щиколотке, не смотря ни на девицу, ни на блюдо, покрытое салфеткой. Молчание, сперва ставшее выходом, подсказанным отчаянием, заключило ее в спасительный кокон, и для того, чтобы разрушить его, отныне требовалась перемена не в ней, а в том, что ее окружало.

Уточнение

В "Дополнительных сведениях" говорилось, что в сундучке есть безделушки, которые могут понадобиться даме. Если допустимо, чтобы я написала перечень, пусть будут, в частности (исхожу из исторических реалий): ленты, шпильки, щетка для волос, коробка с пудрой, лебяжья пуховка, баночка помады, баночка румян, может быть, какие-то духи. Если у ГМ или Тариты есть иные соображения, разумеется, они приоритетны.

[ava]http://s8.uploads.ru/Dgt5M.jpg[/ava]

Отредактировано Миранда Барлоу (2016-07-18 02:08:32)

+1

13

Тарита снова по-своему истолковала упорное молчание своей госпожи. Так и не дождавшись ответа на свой вопрос и видя, что угощение оставлено без внимания, она облизала свои тонкие пальчики, измазанные сладкой патокой, и вернула блюдо на столик. Тихий и вкрадчивый тон, которым она заговорила, разительно отличался от прежнего беззаботного и звонкого щебета:

- Владыка Тьмы уже начал закидывать сеть со своего золотого каноэ, чтобы собрать богатый улов из  летучих рыб... Скоро рассвет, моя добрая госпожа, а вы наверняка не сомкнули глаз нынешней ночью...Попробуйте уснуть, а я посторожу у входа, чтобы никто не посмел войти и нарушить ваш покой...

Девушка задула еле теплившийся огонек светильника и змейкой выскользнула из шатра, оставив белоликую женщину в тишине, одиночестве и почти беспросветном мраке.

Свернутый текст

Владыка Тьмы - ночь; золотое каноэ - ущербный месяц;летучие рыбы - звезды

[nic]Тарита[/nic]
[sta]Сестра Макори[/sta]
[ava]http://s9.uploads.ru/30FWU.jpg[/ava]

Отредактировано Макс (2016-07-18 19:35:44)

+1

14

Миранда сочла бы слова о «нынешней ночи» издевательством, если бы не убедилась до того в простодушии девушки. Она опрокинула бы блюдо с яством, предложенным врагом, если бы не была леди по рождению и по воспитанию. И она, возможно, захотела бы, чтобы служанка вернулась, если бы ее не закалили девять лет жизни вне закона – как бы ни ограждал ее Флинт от происходящего с ним.
Она только позволила себе мысленно употребить самое известное и простое из крепких ругательств, адресовав это пожелание ко всем, кто находился на корабле, а также к тому, кто был заказчиком содеянного.
После этого порыва она легла и попыталась найти утешение в строках, к которым могла приобщиться без книги и света, поскольку помнила их так же хорошо, как отрывки из Библии: «Счастлив я, что со мной такое случилось, а я настоящим не уязвлен, перед будущим не робею... Не всякий бы сумел остаться беспечальным. Почему же то несчастье больше этого счастья?» Но и Марк Аврелий не смог утешить ее, наоборот, как раз из-за воспоминаний о книге самообладание наконец покинуло Миранду, и она беззвучно зарыдала в темноте и одиночестве, лежа на спине и чувствуя, как слезы стекают по вискам, смачивая волосы.

Эпизод завершён
[ava]http://s8.uploads.ru/Dgt5M.jpg[/ava]

Отредактировано Миранда Барлоу (2016-07-19 00:19:40)

+1


Вы здесь » Нассау » Морские просторы » Море волнуется раз, море волнуется два...


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно