Нассау

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Нассау » Остаться в живых » Остаться в живых | Пот Солнца, слёзы Луны


Остаться в живых | Пот Солнца, слёзы Луны

Сообщений 271 страница 300 из 768

271

- Эй, ты что, ну что ты... - забормотал Джек, испуганный избытком чувств, который выплеснула на него Гбемизола.
Не зная толком, что надо сделать, он наклонился, подхватил рабыню подмышки и поднял ее с земли, успокаивающе похлопывая по спине. - Ты успокойся, престань слезы лить: твоя хозяйка тебе зла не желает...
Тут Джек сообразил, что если Мэри увидит, как он обнимает Джаретту, получит он такой отворот, что обратного пути уже не будет. И ведь не объяснишь, что он ничего такого не имел в виду, просто успокаивал девушку.
- Гбемизола, побудь с Джареттой, я к вашей хозяйке наведаюсь, - буркнул он и, отцепив от себя руки рабыни, которыми она обхватила его, как железными бочарными обручами, быстро ретировался туда, где проолжали торговаться индеец и Мэри.
- Хочу, чтобы она ко мне попривыкла малость, - объяснял Мэри индеец, скрестив руки на груди. - Моя мать всегда говорила: путь к сердцу женщины пролегает через ее живот. Сначала ее надо накормить как следует, потому что голодная женщина любовью заниматься не захочет.
Джек подивился тому, насколько местные верования отличались от тех, которые были распространены среди его соплеменников. Тем временем индеец продолжил:
- Вам без меня никак не обойтись. Вот, к примеру, те ягоды, что я дал твоему другу, - как думаешь, можно их есть просто так? А главное, где их искать, если беда приключится? Или вот этот корешок...
Он вытащил из кожаного мешочка корень, сильно напоминавший человеческую фигуру, и протянул его Мэри.
- Сделай из него отвар и дай своему другу за ужином - увидишь, что будет.
- А что будет? - подал голос Джек, выходя на свет из тени раскидистого дуба. - Ежели ты о том, как долго у меня стоит, так не сомневайся: долго! Так долго, что я десятерых ублажить успею.
Джек принял картинную позу и с вызовом уставился на индейца.

0

272

Мэри никогда не была особой доверчивой. Ну а как еще доверять людям, если ее собственная мать обманывала свекровь, выдавая дочь за давно умершего сына? Люди все лжецы по природе своей, только кто-то в меньшей степени, кто-то  - в большей. Но со всеми нужно держать ухо востро.
- Цену себе набиваешь? - хмыкнула Мэри, оглядывая индейца внимательным, неторопливым взглядом и продолжая тихонько укачивать посапывающего Джонни. - Незаменимость свою показать хочешь. Понятно.. только мы и без тебя куда нужно доберемся.
Появился Джек и тут же начал похваляться своими сексуальными подвигами. Рид обернулась, посмотрела на супруга своего, который собрался ублажать десятерых шлюх за раз, и вздохнула, вновь обращая свой взор на бандита.
- Вот что. Хочешь идти с нами, так меняем условие сделки. Я разрешу тебе сопровождать нас, при условии, что Джаретта уйдет с тобой только если сама того захочет. Если же она откажется, то ты оставляешь ее в покое и не имеешь ко мне никаких претензий.

0

273

- Согласен, - не задумываясь, отвечал Атау и, видя, что корешком никто не заинтересовался, спрятал его обратно.
Вопрос Джека он проигнорировал, а Джек с беспокойством увидел, как исчезло в недрах кожаного мешочка необыкновенное снадобье, и решил, что как только Мэри отвернется, попросит индейца отдать корешок ему. Эффект, который оказали на него листья перуанской коки, был поистине волшебным, и он не сомневался, что индеец говорил правду, и что корешок, который тот показал Мэри, сотворит с его потенцией, и без того немалой, настоящее чудо.
- Послушай, Мэри, - обратился он к жене. - Ты устала, наверное. На вот, пожуй: сразу сил прибавится! Я только благодаря этой ботве смог забраться так высоко в горы без малейших усилий.
И Джек протянул жене последние три листочка коки, которые выгреб из своего кармана, заметив, как блеснули черные глаза индейца. Впрочем, лицо у него оставалось такием же равнодушным и неподвижным, как будто было высечено из камня.
- Пойду соберу листьев для матэ, - только и сказал Атау и направился к зарослям невысоких деревьев с глянцевыми, изумрудно-зелеными листьями, среди которых тускло поблескивали красные ягоды, напоминающие ягоды остролиста.*

*Падуб парагвайский, из листьев которого в Южной Америке делают тонизирующий напиток "матэ".

0

274

Мэри все равно не верила индейцу. Но выбранный ими сообща путь все равно был лучшим вариантом. Если этот странный бандит хочет идти с ними, то он может следовать и тайком - а ей это надо? Уж пусть будет на виду! И так она сможет за ним присматривать. К тому же у нее появился шанс отбить себе обратно Джаретту, которая ей и самой еще нужна была - и за это стоило побороться.
Мотивация индейца ей все же не была до конца понятна. Неужто чернокожая так ему по душе пришлась? Впрочем, плевать!
Мэри поглазела вслед индейцу и повернулась к Джеку. Смерила его долгим, внимательным взглядом, но без злости или недовольства, а вполне спокойно.
- Ты вернулся-то зачем? Забыл чего? - впрочем, тут же предложенные листья взяла, понюхала с подозрением, а затем запихнула в рот и принялась пережевывать. Бок, который царапнуло пулей, болел, но, главное, кишки наружу не вываливались, а остальное - заживет! 
- Думаю сегодня здесь останемся, отдохнем. Завтра к кораблю вернемся и путь продолжим, - сообщила она свои планы.
Джонни тем временем вздохнул, зевнул и открыл глаза.

0

275

Джек хотел сказать, что вернулся за компасом, но посмотрел на Мэри и передумал врать. Жена говорила с ним спокойно, не язвила, не пыталась задеть его мужское самолюбие, - Джек это оценил и решил вести себя так же.
- А сама не догадываешься? - спросил он и сделал шаг вперед, оказавшись от Мэри на расстоянии вытянутой руки. - Не будет мне ни жизни, ни покоя без тебя и Джонни, вот почему.
В глазах предательски защипало и Джек стиснул зубы, чтобы не дать слабину. Мэри слабаков на дух не переносила.
- Как скажешь, - согласился он, когда приступ слабости миновал. - Посреди леса ночевать - не лучший вариант, уж лучше в этой развалюхе. А малый вроде ничего, пригодится. Сказал, что его Атау зовут, легко запомнить.
Он посмотрел туда, где индеец обрывал с падуба глянцевые кожистые листья и снова подумал, что надо будет выпросить у него тот корешок.

0

276

Мэри, в общем-то, ждала, что Джек сообщит ей о том, что он вернулся за любимой шляпой или бутылкой с ромом или еще зачем. Но его откровенность, такие простые слова, оказались для нее неожиданностью и зацепили за душу. Зацепили так сильно, что она даже не нашлась, что и ответить. Дыхание вдруг перехватило и женщина только крепче к себе сына прижала.
Она не была очень сентиментальным человеком да и в ситуациях таких не часто бывала. Скорее - вообще не бывала. И поэтому не знала, что следует говорить. 
- Да.. - пробормотала она, сдувая пылинку, которая села на щеку Джонни. - Видно, что человек он знающий, вот только когда ты свалился без чувств, то он тут же и появился и сразу же знал отчего лечить. Сказал, что еще немного и ты богу душу отдашь.. так что, сдается мне, он к этому руку свою и приложил. И что попросить - сразу знал. А потому следует быть с ним как можно внимательнее. Малый он,  быть может, и полезный, да только и опасный.
Джонни завертелся на руках Мэри и открыл глаза, тут же, увидев мать, что-то радостно забормотал.

0

277

- Будем за ним в две пары глаз присматривать, да? - сказал Джек, еще ближе придвигаясь к Мэри и настойчиво заглядывая ей в глаза. Он ждал от нее недвусмысленного подтверждения тому, что может остаться, что она его не прогонит, хотя все то, что она сделала и сказала до сих пор уже давало ему надежду.
- Давай я Джонни подержу, а ты ступай к рабам, - предложил он, касаясь пальчиков сына, сонно таращившего черные, как сливы, глазки. Джек никак не мог окончательно определиться: его это были глаза или Мэри. - Джаретта там убивается, не хочет с тобой расставаться.
Джек глядел на Мэри и не мог наглядеться. Такая, - спокойная, уверенная в себе и любящая (пусть любила она не его, а Джонни) она казалась ему идеалом женщины, которую Бог создал по образу и подобию мужчины, только лучше. Он бы жизнь за нее отдал, если бы это понадобилось, - за нее и за Джонни. Но больше всего ему хотелось другого: уложить ее на мягкое ложе густой травы и заняться с ней тем, от чего появляются такие ангельские создания, как Джонни.

0

278

- Угу, - согласилась Мэри, все еще думая о том, что этот индеец им совсем вот не вовремя попался. Мутный, ох мутный тип! Да еще и опасный без меры. Травы разные знает, ягоды. Очевидно, что в ядах разбирается. И черт дернул ее согласиться взять его поваром!  Впрочем, какой ему сейчас смысл их всех травить?
- А?.. да, пойду успокою их, ты прав, - Мэри перевела взгляд на Джека и вдруг улыбнулась. Затем чуть подалась вперед, передавая ему Джонни, который поначалу было беспокойно и возмущенно залепетал что-то, а потом, видимо узнав отца, подуспокоился, уставился за мужчину и, протянув ручку, принялся дергать его за ухо.
– Держи.. оставляю тебя ненадолго, дорогой мой, - она склонилась целуя сына в щеку. – Там я обед стряпала для этих уродов, можно будет всем перекусить.
Правда костер уже потух, но его всегда можно было развести заново и завершить готовку. К тому же она в котел плюнула, пока готовила, но, с другой стороны, не волчьих же ягод она туда насыпала! Поди никто не отравится.
- Жаль, что коза сбежала.. а, ладно. Кстати, что за листья ты мне дал? И вправду сил придают. Надо будет еще набрать, - говорила все это Мэри уже направляясь в сторону лачуги.
И вот странно: ей совсем не боязно было оставлять Джонни. Потому что оставляла она его с Джеком.

0

279

Джек несколько раз подбросил сына в воздух и поймал, заставив малыша смеяться от восторга и забыть о его многострадальном ухе. С Джонни на руках он подошел к Атау, все еще собиравшего листья с нижних веток падуба, и сказал:
- Тот корешок, что ты давеча показывал, - он  действительно чудеса творит?
Атау молча кивнул, не прекращая обрывать листья.
Джек оглянулся, удостоверился, что Мэри отошла достаточно далеко, чтобы не услышать того, о чем он попросит индейца, и попросил, понизив голос почти до шепота:
- Слышь, отдай его мне. Хочу проверить на Соломоне. Это тот здоровенный негр, он за Гбемизолой ухлестывает. Здоровый-то он здоровый, и самострел у него с мушкет длиной, да только то и дело осечки дает - Гбеми на этот счет несколько раз Мэри плакалась. Жалко девку: ходит как в воду опущенная, да и понятно, почему. Я Солу ничего говорить не стану, просто добавлю отвара в чай и поглядим, что будет.
Джек наплел небылиц, потому что не хотел, чтобы индеец заподозрил его в том, что это он испытывает определенные проблемы. Да он их никогда и не испытывал, но поди докажи это окружающим, когда просишь у них средство от мужской немочи.
Не глядя на Джека, индеец вытащил из мешочка корешок и протянул ему со словами, никак не вязавшимися с действием:
- Дров для костра нарубить надо. Топор в чурбан воткнут у поленницы. А я пока за водой для матэ схожу - тут неподалеку ключ из расщелины бьет, вода в нем чистая, как слеза.

0

280

Едва Мэри вошла в хижину, как Джаретта с воем бросилась к ее ногам, а Гбемизола тихонько подвывала подруге, явно сочувствуя ее нелегкой доле, а в тайне, быть может, и радуясь тому, что ее лично эта участь избежала.
- Не отдавайте меня, мэм! Умоляю вас!! Прошу!!! Не отдавайте!! Не хочу я с этой страшной рожей!.. я молчать буду, я больше ничего не скажу, о сплетнях забуду!.. Мэм!!.. - по лицу чернокожей девицы текли слезы в три ручья. - Я спать не буду: вам служить стану и днем и ночью! Только не отдавайте!
Мэри вздохнула. Странно: это вот ее рабы были - всего лишь рабы!, а ей жалко даже одного отдавать. Нет, за Джека она готова была всех их спустить хоть Дейви Джонсу (которому, к слову, теперь сама обязана), но все же.. привыкла она к ним. Да и работают они хорошо.
- Он нехороший человек, хотел тебя забрать у меня угрозами, - сообщила Рид рабыне. Она бросила взгляд в щели в стенах лачуги: индеец был далеко и разговор их точно услышать не мог. - Но мне удалось договориться: ты уйдешь с ним, только если сама захочешь. А будешь меня держаться: так и останешься со мной.
- О, мэм!! Да, мэм!! А ведь капитан Рэкхем сказал, что вы от меня избавиться хотитееееее! - и вновь хлынул поток слез.
- Капитан Рэкхем так сказал? - Мэри вновь посмотрела а щель, разглядывая фигуру своего пока еще законного супруга, который о чем-то трепался с индейцем.
О чем они могут говорить?
- Ладно, хватит бездельничать! Обед доварить надо: это на тебе будет Гбемизола. Соломон козу пойдет ловить, а Джаретта за Джонни присмотрит.

0

281

Джек хмыкнул в ответ на предложение нарубить дров.
- Первым делом надо мертвецов похоронить, - сказал он. - Не по-христиански это, оставлять их на растерзание зверью. Да и трупы вонять скоро начнут, а у нас обед на носу. Ты, конечно, иди за водой, я не против, а я покуда могилу вырою, - одну на всех.
Корешок он забрал и спрятал в карман, где прежде лежали листья коки.
Мэри уже успела успокоить рыдающих рабынь и Джек счел возможным передать Джонни на попечение Джаретты, чему сын не очень-то и обрадовался.
- Эй, Сол! - окликнул Джек чернокожего гиганта. - Ты вроде не сильно занят? Подсоби мне с рытьем могилы, мертвецов похоронить надо.
Однако оказалось, что Сол занят, и сильно: ему было поручено ловить сбежавшую козу, о чем он и поведал Джеку.
- Козу ловить? - Джек почесал в затылке, но оспаривать решение Мэри не стал, уже был научен горьким опытом, да и Джонни нужно было молоко, с этим он поспорить не мог. - Ну ладно, иди, побегай по горам, может и поймаешь.
И Джек отправился на поиски лопаты, а когда нашел, принялся рыть яму. Работа подвигалась туго: земля вокруг хижины была утоптана, а кроме того, под верхним слоем дерна крепко переплетались древесные корни. Спустя полчаса пот с Джека лился градом, а выкопал он всего ничего: фут с лишком.

0

282

Мэри вышла из хижины, зыркнула в сторону Джека, который уже могилу кому-то копал, а затем, сложив руки на груди, принялась проверять как дела вокруг идут и все ли при деле. Получалось, что все.
Соломон утопал козу ловить, Джаретта, все еще заплаканная и испуганная, рассеяно играла с Джонни, а Гбемизола бдела над котелком.
Индейца видно не было и поэтому Мэри приняла стратегическое решение: пойти и проверить чем он там занимается. А замаскировать все это можно было, использовав необходимость найти козу. Женщина, ступая осторожно, скрылась в кустах, где и принялась лазать, перемещаясь по возможности тихо и невидимо. Один раз она, правда, наткнулась на Соломона и тихим недовольным шепотом велела ему идти обратно и.. и.. да хоть капитану Рэкхему помочь!
Что Соломон и сделал: вернулся к хижине и подошел к Джеку, тяжело вздыхая:
- Меня хозяйка вам помогать отправила, - сообщил он.

0

283

Неожиданно вернулся Соломон, которого Джек не надеялся увидеть до наступления темноты.
- Что, уже нашел козу? - удивленно спросил он великана, утирая со лба трудовой пот. Услышав, что коза не найдена, и что Мэри дала разрешение Соломону оказать ему посильную помощь, Джек отдал великану лопату, а сам уселся на краю неглубокой ямы и принялся наблюдать. В ручищах Соломона лопата творила чудеса, перерубая корни одним ударом, и через некоторое время могила была готова принять своих постояльцев. Вместе с Соломоном Джек перетащил трупы бандитов и уложил их в яму, а затем Сол снова вооружился лопатой и в мгновение ока забросал могилу землей, а потом еще и как следует утоптал ее сверху.
- Молодец! - похвалил его Джек. - А теперь наруби-ка дров, чтобы было чем костер поддерживать. Топор у поленницы, в чурбак воткнут.
В общем и целом дела шли хорошо: пока Мэри не было поблизости, Джек мог свободно раздавать указания рабам, однако решил ограничиться безотказным Солом, поскольку рабыни могли наябедничать на него Мэри. Джаретта как-то вяло и без огонька играла с Джонни, но Джек не стал делать ей замечания, а занялся тем, чем уже давно хотел заняться: зашел в хижину, забрался в один из гамаков, которые служили бандитам кроватями, надвинул на лоб шляпу и заснул.

0

284

К несчастью, или же наоборот – к счастью, индеец не делал ничего подозрительного. Во всяком случае с незнакомцами не якшался, отравленные дротики по карманам не распихивал и скорпионов никому в сапоги не бросал.
Вот и мутный же он тип!
Пришлось вернуться: козу женщина так и не нашла и время провела совершенно бесполезно. Гбемизола  как раз отставляла котелок с готовым варевом в сторону. Джаретта вяло следила за Джонни, который играл с камушками на свежевскопанной куче земли. Соломон предавался безделью и его-то Мэри турнула первым:
- Дров принеси. А то ишь: так и наминаешь бока, как я тебя отпустила?
Потом Мэри вспомнила, что Джек так и не сообщил ей, что за волшебные листья он дал ей пожевать и, уточнив направление у Гбемизолы, направилась обратно в хижину.
Джек спал. Просто лежал и дрых, будто так и должно быть. Это вот так он собрался за индейцем приглядывать?
Женщина вздохнула и коленкой несильно ткнула гамак.
- Вставай, жратва готова, - сообщила она. И голос ее прозвучал даже как-то нежно.

0

285

Джек провалился в сон, как только его спина коснулась сетки гамак, и приснилось ему, что он снова роет глубокую яму. Вот его лопата коснулась чего-то твердого и перед глазами сверкнул ослепительный блеск золота. Он отбросил лопату и прыгнул в яму, на груду сверкающих монет, провалившись по колена. Золото, которого он так вожделел, стало затягивать его в свое сияющее чрево, как болотная трясина. Джек пытался выбраться, но лишь проваливался все глубже и глубже инаконец погрузился с головой и начал задыхаться. Очнулся он от прикосновения чьей-то руки и открыл глаза, все еще пребывая в ужасе от привидевшегося ему кошмара.
- А, это ты, - с облегчением выдохнул он, увидев Мэри. - Господи, ну и сон же мне приснился...Жратва, говоришь? Жратва - это хорошо, только погоди малость.
Мэри стояла перед ним как скала, - сильная, надежная и неприступная. Джек вздохнул и все-таки решился: протянув к ней свои длинные руки, он нежно привлек ее к себе и обнял, слыша, как неистово стучит его собственное сердце.
- Голубка моя, - пробормотал он, зарываясь лицом в густые волосы жены и вдыхая их запах. - Прости меня за все...

0

286

Мэри, напряженная и взвинченная последними событиями, совершенно не ожидала объятий от Джека. Привыкшая запирать все свои эмоции внутри, никогда не выпускать их наружу и никому их не показывать (ведь это - слабость!), она вдруг судорожно вздохнула и резко обняла супруга. Тепло чужих рук, обещающее защиту и спокойствие, было необычайно приятным, умиротворяющим.
Кажется, их объединяло не только бурное соитие и страсть, но нечто особенное, для чего не так уж и просто подобрать слова. И вряд ли это было возможно еще с кем-то, кроме Рэкхема.
- Джек... - пробормотала она. - Дурак ты.. и я - дура...
И только еще крепче обняла бывшего пирата.
О чем они спорили? Зачем ругались на баркасе? Это сейчас казалось не только очень далеким, но еще и очень глупым. В мире, где столько опасностей, где столько неприятностей, нужно держаться родного человека, а не отталкивать. Нужно схватить его и не отпускать.

0

287

Джек выбрался из гамака, сумев при этом не выпустить Мэри из объятий.
- Вот и хорошо, - прошептал он, сопровождая свои слова смущенным смешком. - Два дурака - пара! Главное, чтобы Джонни оказался умнее. Пойдем и правда перекусим чем Бог послал. Кстати, нашел Соломон козу или нет? Чем Джонни кормить будем?
Ответом ему было громкое "Ме-е!"
- Ты смотри! - удивленно воскликнул Джек, указывая в ту сторону, откуда раздавались знакомые звуки. - Индеец-то не лыком шит: сказал, что пошел за водой, а вернулся с козой! Ты где ее нашел, Атау? - крикнул он индейцу, привязывавшему беглянку к стволу падуба.
- На водопое, - последовал краткий ответ, и Атау, усевшись на корточки перед козой и подставив ей под вымя выдолбленную тыкву, принялся ее доить.

0

288

Мэри не была уверена, что Джонни будет так уж блистать умом – во всяком случае пока он давал никаких оснований считать так. Но разве это было столь уж важно? Они жили здесь и сейчас, фактически одним днем, хотя с некоторых пор приходилось все пристальнее вглядываться в будущее и планировать и планировать, что оказывалось частенько совсем не так уж и просто.
- Можно размять овощи в супе или дать ему мягких фруктов.. или хлеб в воде или вине размочить, - беззаботно заметила Мэри, считающая, что уж как-нибудь, но накормят они ребенка. Молоко, разумеется, во много раз лучше, проще и полезнее, но что делать, если..
Она обернулась, глядя в ту сторону, куда указывал Джек. Чертов индеец и вправду привел козу. Выделывается. Пользу свою показывает. Но Мэри-то так просто не провести.
- А я все равно ему не верю, - отвернувшись, так чтобы Атау не видел ее лица, тихо шепнула женщина на ухо Рэкхему. Мэри отстранилась на Джека и направилась к костру.
- Эй, Гбемизола, давай-ка суп по тарелкам разливай, чего сидишь!

0

289

Джек внимательно посмотрел на индейца. Не то чтобы он сам ему доверял полностью, но все-таки и не подозревал в дурных помыслах. Для чего индейцу им вредить? Он даже в схватке с бандитами не участвовал и никак не выражал свою скорбь по убитым товарищам, из чего Джек сделал закономерный вывод, что товарищами он их не считал.
- Давай к костру, - хлопнул он Атау по плечу. - Жратва готова! А за козу спасибо: без нее Джонни туго бы пришлось. Кстати, есть здесь где-нибудь неподалеку монастырь, куда можно младенца на время пристроить? Не потащим же мы его дальше в горы.
Атау отставил в сторону тыкву, доверху наполненную молоком, и поднялся на ноги.
- Есть парочка, тебе какой нужен: мужской или женский?
- Женский, конечно! - вытаращился на него Джек. - Я своего сына незнакомцам не доверю: придется Гбемизолу с ним оставить, а в мужской ее не возьмут.
Атау кивнул, по-видимому, удовлетворенный тем, что не прозвучало имя Джаретты.
- Проведу, - коротко сказал он и направился к костру. Джек последовал за ним, прихватив с собой молоко для Джонни.
- Малый знает пару монастырей неподалеку, - тихо сказал он Мэри, кивнув на индейца. - Обещает дорогу показать.

0

290

Варево пахло будто бы вполне съедобно, несмотря на то, что Мэри туда успела плюнуть. Взяв свою миску женщина села на землю, скрестив ноги. К ней подполз Джонни, который тут же устроился у матери в ногах, с любопытством заглядывая в миску.
- Да погоди ты.. горячо же.. – пробормотала Рид, не без некоторого умиления наблюдая за сыном. Еще немного и он сам начнет орудовать ложкой, не надо будет кормить его – вот жизнь-то настанет!
Женщина подула на ложку с супом и дала немного Джонни, который тут же радостно захлюпал.
- Хорошо, - мрачно согласилась Мэри, поднимая взгляд на Джека. Вот и какого черта, спрашивается? Она только что сказала, что не доверяет этому типу, а Рэкхем тут же принялся узнавать у него где лучше сына оставить! Она этому индейцу и козу свою не доверит, не то, что сына.
И с чего Джек так ему верит? Уж не в сговоре ли они?..
А смысл?
– Гбемизола с Джареттой и Джонни останутся там, - сообщила Мэри, что, впрочем, новостью и не было: так они и планировали с самого начала, для того двух рабынь и брали.

0

291

Джек был рад услышать о том, что скоро избавится от общества рабынь: откровенно говоря, они ему порядком надоели. С Соломоном можно было иметь дело, но Гбемизола и Джаретта порой выводили его из себя. Но, разумеется, он ничем не выказал своей радости, иначе Мэри могла бы в пику ему и передумать. Индеец же только вскинул на Мэри взгляд и тут же его опустил, продолжая помешивать в котелке отвар из листьев.
Джек усадил Джонни к себе на колени и начал кормить его супом, по чуть-чуть зачерпывая ложкой из своей миски. В рот малышу попадало немного, остальное он разбрызгивал, выплевывая крупные куски мяса и овощей. Но все-таки дело потихоньку двигалось, и Джек был рад, что занимается чем-то полезным.

0

292

Джек забрал Джонни и Мэри не возражала – не все ж ей одной с ним возиться да нянькаться. Зато вот суп смогла нормально доесть да еще и добавки взяла, чтобы набить себе живот как можно плотнее. А то жизнь у них такая была: что ни час, то событие, а что событие, то беда какая. А с проблемами легче разбиться, когда живот не подводит от голода.
- Ну что, Атау.. ты еще и песни какие, верно, знаешь? – вдруг спросила Мэри.
Она взяла толстую ветку и теперь выстругивала из нее игрушку для Джонни. Будет сыну кораблик. Мачту поставит и паруса из тряпки сделает.

0

293

Вместо ответа Атау запел, сложив руки на груди и глядя на Джаретту. Голос у него был приятный для слуха и лился, как лесной ручей, неторопливо прокладывающий себе путь сквозь лес. Джек, сам любивший петь, даже перестал кормить супом Джонни, так захватил его этот голос. Но сын не выразил возмущения: тоже замер, приоткрыв рот и глядя на певца во все глаза.
Закончив петь, Атау объяснил смысл песни:
- Это очень старая легенда, положенная на музыку: ее пели мой дед, и его дед, и дед его деда. В ней рассказывается о красавице по имени Аи, которая влюбилась в молодого рыбака, но он не обращал на нее внимания. Однажды рыбак заснул на берегу под скалой, в которой был грот, а влюбленная в него девушка стояла на скале и проливала горькие слезы. Несколько слезинок упали на сомкнутые веки юноши и разбудили его. Увидев Аи, он смутился, вскочил и побежал к своей пироге, однако после этого стал каждый день приплывать обратно в тот грот, у входа в который заснул. И однажды он вошел в грот и увидел в нем большую каменную чашу, доверху заполненную водой. Но это была не вода, а слезы, пролитые Аи. Рыбак напился из чаши, и его сердце охватила любовь такой силы, что он не мог ей противиться. И с тех пор он и Аи жили вместе и никогда не расставались. Так гласит легенда, и девушки моего племени всегда плачут, когда хотят привлечь к себе внимание полюбившихся им воинов.
Атау снял котелок с отваром из листьев с огня и стал разливать отвар по большим глиняным кружкам. Первую он протянул Джаретте:
- Это матэ, - напиток, который придает сил телу и укрепляет дух.

0

294

Мэри только хмыкнула, выслушав песню и последующие объяснения. Слезы, плач, страдания.. к чему все это? Бери то, что тебе хочется, иди вперед и добивайся желаемого. А если только страдать да ждать, пока удача и счастье сами к тебе свалятся.. ага! Долго ждать-то придется.
Где она была бы сейчас, если бы не действовала? Если бы не взяла свою судьбу в свои руки?
А вот Джаретта смотрела на индейца точно безмозглая овца, еще и рот раззявила от удивления. Рид только головой покачала и глаза закатила.
- Б-благодарю.. – пробормотала Джаретта, принимая кружку с напитком. Она при этом бросила взгляд на свою хозяйку, но Мэри никак не показала своего одобрения или наоборот – недовольства. Пусть делает, что хочет!
Рабыня еще немного поколебалась, а затем сделала маленький глоток.

0

295

Атау поставил перед каждым по кружке с матэ, и Джек, уже познакомившийся с воздействием некоторых местных растений, не задумываясь отхлебнул из своей. Вкус оказался на редкость гадким, но он сдержался и не выплеснул отвар из листьв в костер.
-М-мм, - промычал он, сделав еще один глоток. - Терпкий напиток... Атау, ты точно нужные листья собрал?
Индеец окинул его холодным взглядом и начал не торопясь прихлебывать из своей кружки, показывая, что остальным бояться нечего.
- Мои собратья пьют матэ из тыкв-горлянок, - наконец снизошел он до объяснения. - Испанцы называют такие тыквы калебасами.
- Колбасами? - вытаращился на него Джек.
- Калебасами, - повторил Атау. - И лучше всего пить матэ через соломинку. Со временем привыкнете к его необычному вкусу. Как по мне - ничего лучше нет!
- Угу, - буркнул Джек, с трудом втягивая сквозь неплотно сжатые зубы очередную порцию напитка.

0

296

Мэри и так с подозрением относилась к отвару, приготовленному руками Атау, а уж когда она попробовала сделать глоток, так и вовсе не сдержалась: выплюнула прямо на землю себе под ноги.
- Ну и гадость! - воскликнула она. - Экий дрянной вкус!
Остальные, правда, цедили понемногу, очевидно проявляя чудеса вежливости. Потому что Мэри ни за что не поверила бы, что им эта отрава нравится. Джаретта вот, к примеру, морщилась, но стоически пила. Ну да это ее дело: хочет мерзость всякую пить - пусть.
- Все не как у людей, - буркнула Мэри себе под нос, услышав про "колбасы". Она поднялась, забрала у Джека сына и вновь принялась его кормить супом. Впрочем, Джонни поглощал пищу уже не так охотно, а вскоре и вовсе отказался - наелся. Тогда Рид взяла три плоских камня и принялась складывать их них пирамидку. Ребенок ее толкал, пирамидка рассыпалась и он, крайне довольный, смеялся и смотрел на мать.

0

297

Джек допил свой отвар и с умилением смотрел как Мэри играет с сыном. Вот бы никогда не подумал, что она так прикипит сердцем к несмышленому ребенку! Джек вытащил из кармана мятый шейный платок, которым недавно завязывал морду козе, и, взяв кораблик, выструганный Мэри, приладил к нему три мачты из палочек и привязал к самой большой из них красный парус.
- Хороший корабль, крепкий! На таком можно куда хошь плыть, - хоть к алеутам, хоть к Огненным островам, - вполголоса произнес он, любуясь на дело рук Мэри и своих.
- А вы на каких лодках тут передвигаетесь? - поинтересовался он у индейца, который только что подлил в кружку Джаретты новую порцию матэ.
- На пирогах, - ответил Атау. - По нашим рекам только на плоскодонках можно плыть.
- То пирогИ, то колбасы, то матэ - мать его так, - проворчал Джек, изумленно качая головой. - Ну и чудные же у вас тут названия!

0

298

Мэри покосилась, краем глаза наблюдая за Джеком, который решил доделать ее игрушку. Что ж, по логике так и должно быть: муж жене помогает там, где она не успевает.
Джонни, в очередной раз развалив пирамидку, теперь уже сам схватил камень и принялся сосредоточенно, с невозможной детской серьезностью, устанавливать его поверх другого. Получалось не очень, но Джонни не сдавался, сопел, но старался сделать все так, как надо - как ему виделось правильным. Помогать ему Мэри не спешила: пускай сам разберется что к чему.
- Видать часто вы голодаете, раз у вас что ни слово, то о жратве речь идет, - заметила женщина.
Тем временем небо начало окрашиваться в темно-сиреневый оттенок - близилась ночь.

0

299

- Сыновья ягуара от голода никогда не умрут и не дадут умереть своим женам и детям, - с достоинством возразил Атау, по-прежнему глядя на Джаретту, как будто вел разговор только с ней. - Мы знаем, где, на кого и как охотиться, чего не скажешь о бледнолицых. Сколько их в горах погибло только потому, что не видели еду прямо у себя под ногами.
Атау наклонился и вытащил из почвы какой-то корешок довольно отталкивающего вида.
- Вот это можно очистить и есть сырым, - сказал он. - А можно отвар приготовить и лечить им лихорадку.
Джек слушал в оба уха и смотрел в оба глаза, пытаясь запомнить все, о чем говорил и что показывал индеец. Мэри явно была настроена против его присутствия в команде и наверняка собиралась избавиться от него при первом удобном случае. Так что надо было запоминать науку выживания в этих суровых местах.
- Возьмешь меня с собой на охоту?- спросил он Атау. - Хочу посмотреть на то, как ты охотишься со своей трубкой.
Атау перевел на него взгляд.
- Возьму, - сказал он и поднял в знак приветствия кружку, наполненную матэ.

0

300

Джаретта таращилась на индейца, будто он ей самые интересные сказки рассказывал. Ну да, в принципе, так оно и было.
Вот, скажем, выдернул он сорняк какой-то из-под своих ног и рассказывает им здесь, что корень этот и съесть можно и вылечиться им - тоже. Ну так, положим, коренья многие жевать можно с голодухи, когда живот так подведет, что аж урчать начинает, а внутри все еще и скручивается в тугой комок. А что касается лечения лихорадки - так это ж не проверить! Мэри тоже может много чего наболтать: тот цветок от поноса, этот - от рвоты, а если надо кого отравить, то клинок ему в живот - тут же несварение будет!
Так размышляла женщина про себя, хотя где-то в душе она понимала: Атау и вправду, наверное, знает все эти секреты о травах и прочем. И это делает его страшно опасным.
- Гбемизола, одеяло найди какое-нибудь.. Джонни уложить спать надо. Поищи, давай, в хижине. Да встряхни хорошенько, мало ли какая там живность в нем копошится большая и мелкая.
Рабыня поднялась и направилась на поиски одеяла. А Мэри вдруг сообщила:
- Я тоже на охоту пойду.
Вроде и разрешения даже не спрашивала.

0


Вы здесь » Нассау » Остаться в живых » Остаться в живых | Пот Солнца, слёзы Луны


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно