Легко сказать - отбери рабов! У Джека собственных рабов отродясь не бывало, а из рабов Мэри он знал только Соломона и Гбемизолу. Хорошо, что Соломона выбрала сама хозяйка, что касается остальных, Джеку пришлось подумать. Но думал он недолго. Брать с собой несколько человек не имело смысла: их же кормить надо! Джек решил, что двоих хватит за глаза. Сол был крупным, сильным парнем, - такой пригодится, если надо будет нарубить дров для костра, да и провизию в дорогу надо было кому-то тащить на своем горбу. Пораскинув мозгами, Джек пришел к выводу, что в пару к Солу понадобится женщина, - пожрать приготовить, простирнуть в реке их с Мэри одежки ну и так далее и тому подобное. А самое главное, - когда они найдут Джонни ( а Джек ни мгновения не сомневался, что так оно и будет), - кто-то должен нести младенца - не повезет же его Мэри на лошади!
Спустившись вниз, Джек обнаружил Сола на прежнем месте: великан нес свою вахту рядом с Гбемизолой. Рядом с топчаном, на котором лежала рабыня, стоял таз с водой, и Сол то и дело погружал в него тряпку, как следует ее выжимал и прикладывал ко лбу рабыни. Джек немного постоял в сторонке, наблюдая за такой трогательной, почти женской заботой и думая о том, как ловко бабы умеют крутить мужиками. Гбемизола была молодая, сильная и здоровая, как лошадь, - на ней бы пахать и пахать! - но глядя на нее сейчас, никто бы так не подумал. А Сол от беспокойства за свою зазнобу стал из черного серым.
Сделав вывод, что у этих двоих все на мази и они будут держаться друга друга и действовать слаженно, как супружеская пара, Джек окончательно определился.
- Хватит лодырничать! - гаркнул он, подходя к топчану, на котором возлежала рабыня. - Быстро поднимайся и собирай свои манатки: через полчаса выдвигаемся на поиски Джонни, которого ты потеряла. Соломон премудрый, ты тоже будь готов: хозяйка так распорядилась, смекаешь?
Раздав указания, Джек с чистой совестью уселся за стол, пододвинул к себе блюдо с остывшими лепешками и кувшин с молоком и стал набивать брюхо перед дальней дорогой. Что там Мэри с собой возьмет, он не знал, а похмелье уже прошло и сейчас он хотел жрать так, как будто не ел уже несколько суток.
Остаться в живых | Похищенный
Сообщений 181 страница 210 из 226
Поделиться1812019-02-01 18:05:34
Поделиться1822019-02-02 16:41:38
Мэри не слишком разбирала что именно кидает в мешок. Было там и копченое мясо и полголовы сыра и хлеб – вполне достаточно, чтобы не сдохнуть с голоду, а значит – достаточно. Остальное они смогут купить или украсть по пути. Ну или даже подстрелить – любое мясо хорошо. Уже выходя из кладовки Рид захватила бутылку рома.
Оказавшись на кухне, Мэри в несколько шагов подошла к Джеку и плюхнула мешок на стол перед ним. Сама она стояла напротив, а между ними был стол.
- Если ты закончил, - сообщила она, поджав губы на мгновение, - то можно выдвигаться. А если нет, то я и подождать могу.
Мэри одну ногу, обутую в сапог, поставила на скамейку, а руку уперла в бок.
- Я жрачку в дорогу собрала.
Поделиться1832019-02-02 21:41:59
Джек допил молоко, рассовал оставшиеся лепешки по карманам камзола, которым ссудил его Блумсквист, сыто рыгнул и встал, чувствуя, что готов отправиться в путь.
- Я всегда готов, любовь моя, - сообщил он Мэри, намекая на совсем иные подвиги, нежели на те, что имела в виду она.
Несмотря на то, что Джонни они еще не нашли, настроение у него заметно улучшилось, поскольку Мэри уже не смотрела на него волком и снова позволила ему быть рядом. А вместе они горы свернут - в этом Джек был уверен.
- Не знаю, готовы ли Соломон и Гбемизола, - добавил Джек, невольно принюхиваясь к мешку, из которого доносились аппетитные запахи копченого мяса и сыра. - Я их только что отправил собираться в дорогу. Сола ты сама выбрала, а я подумал, что Джонни понадобится нянька на обратный путь. Ты не против Гбемизолы, нет?
Поделиться1842019-02-03 11:10:02
Мэри закатила глаза, уловив «тонкий» намек Джека. В общем-то, она никогда не сомневалась в том, что он готов.
- Мне все равно пойдет Гбемизола или еще кто-то, - махнула рукой женщина. – Главное, чтобы поспевали за нами.
Она чуть нахмурилась и добавила.
- И мне плевать готовы они или нет: мы выходим. Чего им собираться-то: праздничные наряды что ли выбирать как на прием к губернатору? – взгляд Мэри скользнул по наряду самого Джека, который выглядел понаряднее, чем она сама. Но Рид больше ничего добавлять не стала, развернулась и гаркнула. – Соломон! Уходим!
Право забрать мешок со жрачкой Мэри предоставила Джеку, не сомневаясь, в общем-то, что он передаст это почетное и ответственное задание чернокожему гиганту. Толкнув ногой дверь, женщина вышла на улицу, направляясь в сторону конюшен.
Поделиться1852019-02-03 13:12:34
На зычный зов хозяйки тут же появился Соломон и направился было к двери, но Джек его задержал, спросив, где Гбемизола.
- Переодевается в сухое, - ответил Сол, уныло глядя на Джека. - Она же под дождем сколько провалялась без сознания. И голова у нее болит после удара.
Джек смерил чернокожего великана снисходительным взглядом, удивляясь его наивности:
- Я еще ни одной бабы не встречал, у которой бы голова не болела. Это у них отмазка такая либо цену себе набивают, а ты лопух, если до сих пор об этом не знаешь. Ладно, давай так: хозяйка твоя сейчас наверное лошадей седлает. Я свою лошадь твоей крале уступлю, так и быть. А мы с тобой пешком потопаем. Надеюсь, в седле она удержится? Если нет, придется тебе ее на себе тащить.
Сол радостно затряс головой и побежал обратно, чтобы сообщить новость Гбемизоле.
Джек перебросил мешок со съестными припасами через плечо и вышел во двор. Доверять жратву черномазым он не собирался.
Поделиться1862019-02-04 15:21:33
До недавнего времени у Мэри не было своей лошади, а та пара, которых она купила недавно, содержались на платной конюшне – все же они предназначались для побега. Благо что конюшня находилась рядом, поэтому, быстро дойдя до нее, Рид пинками растолкала спящего на сене мальчишку – помощника конюха и велела седлать. Сама она тоже взялась за это дело, готовя вторую лошадь.
Фонарь, с которым она пришла, Мэри подвесила на крюк в стене и его свет тускло освещал помещение, наполненное тихим фырканьем и легким перестукиванием копыт.
Вскоре обе лошади были готовы и, потряхивая головами, стояли около ворот конюшни.
Поделиться1872019-02-04 19:12:53
Собираясь уходить, Джек снова задержался: ему пришло в голову проверить, какой провиант Мэри взяла в дорогу. Увиденное его полностью удовлетворило и вновь разожгло аппетит. Сунув в мешок котелок, в котором можно было бы кипятить на костре воду и бросив туда же несколько луковиц и пучок сушеных трав, Джек наконец покинул трактирную кухню и направился к конюшне. Подоспел он вовремя: лошади были уже осёдланы и выведены наружу. Окинув взглядом статного вороного жеребца в шестнадцать ладоней ростом и более изящную, но по виду выносливую гнедую кобылу с роскошной гривой и пышным хвостом, он восхищенно присвистнул:
- Ты только погляди, голуба: эта парочка - вылитые мы с тобой! Как их звать, не знаешь? Эх, жаль, мне на кобылке верхом проехаться не удастся: у Гбемизолы головка бо-бо, и я пообещал, что уступлю ей свою лошадку.
В глубине души Джек был рад-радёхонек, что ему подвернулся предлог для того, чтобы идти пешком. На лошади он бы чувствовал себя так же уверенно, как сухопутная крыса - на верхушке грот-мачты.
Поделиться1882019-02-06 11:07:57
Мэри даже не нашлась, что Джеку ответить: это она-то – кобыла?! Впрочем, следовало признать, что гнедая была красива и статна, да еще и, судя по всему, вынослива, а значит слова Рэкхема – это что комплимент.
- Его зовут Шеймус*, - сообщила женщина, хлопнув жеребца по холке. – А кобылу сам назови как хочешь. Я их недавно купила, когда бежать собиралась. До этого только иногда на конюшне лошадей брала для дел разных.
Рид вскочила в седло и выпрямилась: верхом она ездила отлично еще с тех пор, как в армии служила, а в последние месяцы науку это вспомнила. Мэри подобрала поводья Шеймуса и фыркнула:
- Хочешь пешком идти – иди, а мои ноги не казенные. Жратву в седельные сумки-то убери, - женщина поправила шляпу, натягивая ее на глаза.
А со стороны таверны уже тащились две фигуры: Соломон и Гбемизола.
*Шеймус (ирланд.) имя – аналог имени Джеймс (англ.) и Яков (англ.), уменьшительной формой которого является (по одной из версий) и имя Джек. Во всяком случае Мэри может так считать. Смекаешь? )))
ПС. Вся информация о именах почерпнута в Википедии.
Поделиться1892019-02-06 11:34:38
- Куда это ты бежать собиралась? - хмуро спросил Джек, - В какие такие дали?
Он представил себе, как возвращается в Кингстон, а Мэри и Джонни и след простыл, и где их искать - неизвестно. Он мог бы побиться об заклад на все свое золото, доставшееся ему от акций компании Южных морей, что Мэри не оставила бы ему прощальной записки с указанием места, где он мог бы найти ее и сына. И если бы не похищение Джонни, она бы с ним рядом и на гальюн не села.
Предложение положить съестные припасы в седельные сумки он проигнорировал. Лучше держать жратву при себе - так надежнее. Увидев приближающихся Сола и Гбемизолу, тоже ничего не сказал: все-таки их хозяйкой была Мэри, поэтому ей с ними и разбираться, и приказы отдавать. Конечно, в ее отсутствие он им даст понять, кто главный, но пока она находилась рядом, счел за благо не высовываться и не подрывать ее авторитет.
Подойдя поближе к гнедой кобыле, он потрепал ее по холке и пожалел, что не прихватил из кухни морковки в качестве угощения, - хороша она была, просто загляденье, а не лошадь!
Поделиться1902019-02-06 13:16:28
- В дальние дали, - огрызнулась Мэри. – Не знал, небось, что пока ты на островах прохлаждался, я в тюрьме сидела?
Настаивать на том, чтобы продукты по сумкам седельным распихать, Рид не стала. Небось через час другой Рэкхему самому надоест мешок на своем горбу тащить. Ведь одно дело шагать размашисто, когда руки свободны и ничто не тянет к земле, и совсем другое – тащиться, перекидывая груз с одного бока на другой.
Соломон и Гбемизола наконец дотащились до конюшни.
- Заждались уже вас! – сурово заметила Рид. – Живо на лошадь!
И сама ударила Шеймуса пятками по бокам, заставляя двинуться вперед.
Она.. они отправлялись на поиски своего сына.
Поделиться1912019-02-07 08:58:17
- Поспеши! - бросил Джек Солу, видя, как неторопливо тот привязывает к луке седла дорожные мешки с тем, что они с Гбемизолой взяли с собой в дорогу.
Соломон все делал медленно, но методично и аккуратно. Закончив с пожитками, он подсадил Гбемизолу на лошадь так ловко и легко, что Джек ему даже позавидовал: в мощных руках чернокожего великана рабыня казалась гораздо более субтильной, чем была на самом деле. Оделась в дорогу она не так, как обычно: ее дорожный наряд напоминал одеяния мавританских женщин, и Джек заподозрил, что Соломон уступил ей часть своих вещей, чтобы она смогла по-мужски сидеть на лошади: под длинной просторной туникой виднелись такие же длинные шаровары.
Наконец маленькая кавалькада двинулась в путь: впереди размеренным шагом шел Соломон, ведя под уздцы гнедую, на которой сидела Гбемизола, за ними топал Джек с мешком еды за спиной.
- С такой черепашьей скоростью мы до Спэниш-тауна через месяц только доберемся, - проворчал Джек, видя, что разрыв между ними и Мэри увеличивается.
Поделиться1922019-02-07 16:55:59
Мэри довольно быстро добралась до конца городка. Здесь еще теснились убогие домишки, но это были, скорее, лачуги, дающие приют на ночь, чем полноценные дома. Местопребывание тех, кто не мог позволить себе чего-то более стоящего.
Здесь Мэри приостановила Шеймуса, который нетерпеливо гарцевал и потряхивал гривой, и обернулась, тут же с досадой поморщившись: Джек и Ко солидно отставали. Вот ведь тащатся так, что черепаха обгонит! И мешков понабрали: у безымянной лошади все бока увешаны и Рэкхем жрачку тащит за спиной.
Мэри ударила Шеймуса пятками по бокам и вернулась к крохотной группе.
- Шевелитесь живее! Так мы Джонни никогда не найдем!
Поделиться1932019-02-07 23:06:08
Джек и сам понимал, что двигались они, как команда увечных калек: с деревянной ногой и то получилось бы быстрее.
- Слышал, что хозяйка сказала? - прикрикнул он на Сола, который думал лишь о том, чтобы его черномазую зазнобу не растрясло на лошади.
Сол обернулся и недоуменно посмотрел на него: выражение лица у великана было как у малого ребенка.
- Чего уставился? - рявкнул Джек. - Шевели копытами - и своими, и лошадь подгони. Тут неподалеку есть две или три мелких плантации, которые надо проверить: сердцем чую, что на одной из них и прячется Вуд.
Поделиться1942019-02-08 10:31:51
- И кой дьявол я вообще брала лошадей и вас, если пешком одной было бы быстрее?! – продолжала ворчать Мэри. Она нетерпеливо объехала маленькую группку по кругу и вновь попридержала коня. – Вот что. Джек, садись со мной: Шеймус легко вынесет двоих. Оправимся вперед.
Конечно, оставлять чернокожих одних да еще с лошадью – не лучшая идея. Дело даже не в том, что они попытаются сбежать – нет, но их могут увидеть и заподозрить в побеге и краже лошади. Ну да Джонни в любом случае более важен и на такой риск Рид готова была пойти.
Поделиться1952019-02-10 17:38:26
Джек по сути был согласен с Мэри: негры скорее были ненужным балластом и только задерживали их в пути. Но садиться на лошадь вместе с Мэри ему совершенно не улыбалось. Джек задумчиво покусал губу и стал привязывать мешок с едой к луке седла, в котором уверенно восседала Мэри.
- Предлагаю разделиться на время, - сказал он. - Впереди две небольшие плантации: одна в пяти милях отсюда по направлению норд-ост, другая чуть дальше, если ехать строго на север. Я сверну на первой развилке и доберусь до ближайшей пешком. Могу захватить с собой Гбемизолу, а ты бери Соломона. Встретимся в Спэниш-тауне, в трактире "Старая Бетти", идет?
Поделиться1962019-02-14 13:47:55
Мэри плюнула на землю – так она всегда делала, когда злилась, а по роже собеседнику было, по тем или иным причинам, не врезать.
Вместо того, чтобы сесть на лошадь и искать сына, Джек играл в благородство с черномазой служанкой! Но спорить сейчас – только время терять. В конце концов Рид не боялась браться за дело сама.
- Соломон – за мной! – велела Мэри и ударила коня пятками по бокам. Чернокожий гигант тоскливо вздохнул и побежал следом за Шеймусом, хотя ему явно хотелось остаться с Гбемизолой.
Поделиться1972019-02-14 23:30:59
Джек смолчал, глядя на след от плевка у своих ног. Любовь делала его гораздо более понимающим и снисходительным, чем он был по натуре, и он готов был подставить подруге любую щеку, понимая, что ею движет отчаяние и страх за Джонни. Не в него она плюнула, а в обстоятельства, которые подсунула ей судьба.
Взяв в руку поводья гнедой, он повел лошадь по дороге, ведущей к развилке, на которой собирался свернуть.
- Как голова? Болит? - осведомился он больше для порядка, чем из искреннего интереса к самочувствию рабыни.
- Получше стало, - откликнулась та, с тоской глядя вслед удалявшейся фигуре Сола. - Как думаете, сэр: найдем мы мастера Джонни? Душа болит за него, а голова что? - пройдет.
- Уверен, что найдем. Скоро до плантации доберемся и расспросим хозяев, не видели ли они кого подозрительного. Ты так и не вспомнила, кто на тебя напал? А впрочем, твоя хозяйка права: скорее всего это Вуд. Я его в таверне заприметил: ходячая Смерть, такого легко запомнить и опознать.
- Может и легко, да только я его не видела, - вздохнула рабыня. - Голос помню, да что в том проку.
Следующие полчаса попутчики провели в молчании, - окружающую их тишину нарушало лишь размеренное постукивание лошадиных копыт да отрывистые крики птиц.
- Еще миля от силы - и мы у цели. - наконец нарушил молчание Джек. - Видишь впереди поле? За ним должна быть усадьба, туда и путь ведем. Скоро придется тебе спешиться, иначе не поймут, с какого перепугу я рабыне свою лошадь уступил.
Поделиться1982019-02-15 11:02:54
Мэри довольно бодро продвигалась вперед, а Соломон бежал рядом, одной рукой придерживаясь за седло. Чернокожие рабы вообще были довольно выносливы и крепки, а если Соломон и набрал немного лишнего жира, пока служил в таверне, то это как раз отличная возможность его растрясти. Кого бы то ни было жалеть и осторожничать Рид не собиралась.
В общем-то, она и Соломона взяла с собой по одной причине: оставшись втроем Джек и компания далеко бы не ушли и все время находились бы причины еще больше замедлить передвижение.Гбемизола была жуткая страдалица!
Вскоре показались поля и, чуть позже, дом, рядом с которым ютились две постройки пониже. Мэри не знала есть ли на этой ферме рабы, не знала сколько здесь наемных рабочих и хозяев. Но если ребенок был здесь, то он, определенно, находился в доме.
Рид оставила Шеймуса под прикрытием деревьев, а сама, махнув рукой Соломону, направилась в сторону дома.
- Я заберусь внутрь через окно, а ты – стой на стреме, - велела она и бросила чуть пренебрежительно. – Не дрожи, ночь на дворе: все спят, никто нас и не заметит!
Поделиться1992019-02-15 19:39:03
Небольшое фермерское хозяйство располагалось поодаль от дороги, и в темноте был смутно виден лишь приземистый дом, покрытый побелкой. К удивлению Джека, в одном из окошек, несмотря на поздний час, горел тусклый свет - по-видимому, хозяева еще не спали, или же их что-то разбудило, и они зажгли свечу.
Подведя лошадь к ограде, он привязал поводья к одному из опорных столбов и взглянул на Гбемизолу:
- Слезай, красавица, не то заснешь и свалишься с лошади. А впрочем, ты мне понадобишься...
Сняв рабыню с гнедой, он помог ей перебраться через невысокий плетень и перепрыгнул через него сам.
Вместе они подошли к двери, Джек громко постучал, и, заслышав шаги внутри дома, подхватил Гбемизолу на руки, шепнув ей на ухо:
- Делай вид, что тебе худо.
Из-за двери послышался недовольный и настороженный женский голос:
- Чего надо? Ночь на дворе! У меня ружье, и стреляю я хорошо.
- Мы из Кингстона, мэм, - откликнулся Джек. - Направляемся в Спэниш-таун. Хотели до утра туда добраться, да только моей зазнобе плохо стало, - всю лошадь заблевала, прошу прощения за прямоту. В тягости она - блюет и блюет. Вот я и решил помощи попросить. Не верите - выгляните в окошко.
Услышав женский голос, он изменил первоначальный план, сделав ставку на добросердечие хозяйки дома. Среди моряков и сухопутных жителей Ямайки было немало таких, кто предпочитал чернокожих дам и даже обзаводился с ними детьми. Никого это особо не удивляло, а если и возмущало, то свои мысли они предпочитали держать при себе.
Спустя несколько томительных мгновений дверь распахнулась и Джек увидел рослую и крепкую плантаторшу с ружьем в руках. Однако при виде Гбемизолы, испускавшей жалобные стоны, ее суровое лицо смягчилось и она сделала приглашающий жест:
- Входите. Кухня налево по коридору.
Поделиться2002019-02-16 12:34:43
Мэри ступала тихо, бесшумно, стараясь, чтобы под ногой не хрустнула ни единая веточка, не зашуршал ни единый камушек. К счастью, собаки в этом хозяйстве не было и на них никто с рычанием, свирепо сверкая глазами в темноте, не набросился, хотя Рид и держала руку на рукояти сабли на всякий случай.
Соломон, к сожалению, такой же скрытностью не отличался, поэтому Мэри в итоге цыкнула на него шепотом:
- Стой здесь!
Вот уж вправду: лучше все самой сделать.
Первые два окна были закрыты ставнями, а вот третье – приоткрыто. Женщина поморщилась, прежде чем толкнуть ставень: как бы не нарваться на спальню. Она сама закрывала все окна на ночь, оставляя открытыми только те, где кто-то ночевал. Но выбирать не приходилось.
Одной рукой придерживая саблю, Мэри забралась на узенький подоконник, на котором и замерла на мгновение, опасно балансируя. Как назло луна в этот момент скрылась за тучами и ничего не было видно.
Но, не привыкшая долго сомневаться, Рид шагнула вперед, спускаясь на пол.
Теоретически.
На самом деле она наступила вдруг на что-то мягкое, шевелящееся, живое.
Это нечто заорало и дернулось.
Мэри рухнула вниз, прямо в объятия неизвестного и тут же ударилась то ли о чужой локоть, то ли о спинку кровати – и не разобрать. Но, даже не думая, Рид ударила в ответ – этого требовали ее инстинкты. И, сцепившись, двое свалились с кровати и покатились по полу.
Поделиться2012019-02-17 06:56:21
Джек усадил Гбемизолу на стул и быстро оглядел чисто прибранную кухню, - теперь стало понятно, что именно ее окно было освещено: на столе в глиняной плошке стояла зажженная свеча. Фермерша явно жила одна, - иначе дверь открыл бы муж. Впрочем, хозяин дома мог и отсутствовать: мало ли какие дела у него были в городе. Мелкие фермеры частенько наведывались в город сами, поскольку у них не было управляющих, как у владельцев крупных плантаций.
Вслед за ним вошла хозяйка: Джек отметил, что ружья у нее при себе уже не было. Взгляд, который она бросила на Гбемизолу, не поддавался определению: в нем смешались острое любопытство и такая жгучая тоска, что Джеку показалось: по какой-то причине эта женщина завидует чернокожей рабыне, которую обрюхатил белый мужчина.
- Давно в тягости? - спросила фермерша, ощупывая взглядом стройную фигуру Гбемизолы, которая никак не походила на беременную.
Рабыня на мгновение потупила взгляд, якобы смутившись:
- Нет, мэм: самое начало... Вот только худо мне, очень худо: наизнанку каждый божий день выворачивает. Неужто так со всеми бывает? У вас тоже так было? Ох...
Гбемизола согнулась и обхватила себя руками, глядя на фермершу большими выразительными глазами, в которых блестели слезы. Она настолько хорошо играла свою роль, что он впервые порадовался, что захватил ее с собой.
Фермерша отвернулась и стала наливать в кружку молока из глиняного горшка, закутанного чистой тряпицей.
- Нет, у меня так не было, - глухим голосом ответила она и, снова повернувшись к гостье, поставила перед ней кружку. - Выпей: молоко свежее, вечерней дойки.
Гбемизола отчаянно замотала головой:
- Спасибо, мэм, только у меня все, что заходит, тут же и обратно стремится.
Прислонившись к дверному косяку, Джек внимательно наблюдал за женщинами: казалось, что между ними идет второй, тайный и безмолвный разговор, не предназначенный для его мужских ушей.
Поделиться2022019-02-17 13:07:10
Достать оружие не получалось: Мэри и незнакомец (то, что это был мужчина, уже стало понятно) сцепились так крепко, что если кто и мог напороться на оружие, то только случайно. Они прокатились по полу, мутузя друг друга и сшибая табуретки, но в какой-то момент Рид извернулась и врезала противнику локтем по носу. Соперник взвыл и ослабил хватку, чем женщина сразу и воспользовалась: ударила незнакомца еще несколько раз, дезориентируя его, и перевернув лицом вниз, уселась сверху. Одним движением сдернула с себя веревку, которой по привычке подвязывала штаны, и скрутила сопернику руки за спиной. После чего рывком подтащила его к кровати и привязала оставшийся свободным конец веревки к деревянной ножке. Слегка, только для порядку, пнула пленника и, тяжело дыша, опустилась рядом.
Что-то жизнь богатая, домашняя расслабила ее.
- В доме есть еще кто? Говори!! – прошипела Мэри и ткнула кулаком под ребра мужчине. Вопрос был во многом формальным: они так шумели, что если бы в доме был еще кто-то, то непременно прибежал бы сюда с ружьем в обнимку.
Мужчина охнул и помотал головой:
- Нет.. нет.. ушли.. в город..
Поделиться2032019-02-17 21:22:53
- У вас дети есть? – спросила Гбемизола, не давая хозяйке дома свернуть с дорожки, которую она для нее проторила.
Фермерша ответила не сразу. Пауза была практически незаметной, но не для Джека, который внимательно прислушивался к разговору двух женщин.
- Есть, - наконец ответила она, выливая нетронутое молоко обратно в горшок и прикрывая его тряпицей. – на старости лет Господь подарил ребеночка. Я уж и не чаяла такой радости.
Эхом на ее слова откликнулся требовательный плач младенца, донесшийся из дальней комнаты дома.
Джек весь подобрался и метнул взгляд на Гбемизолу. Та явно растерялась, не зная, что сказать, поэтому он задал вопрос сам:
- Мальчик у вас или девочка?
И снова фермерша замешкалась с ответом, как будто решала, какой был бы правильным.
- Девочка, - после непродолжительной паузы ответила она. – Красавица, вся в отца. Только отец помер от малярии за месяц до ее рождения. Извините, мне надо ее проведать: наверное, проголодалась.
Гбемизола тут же поднялась со стула:
-Ой, мэм, а можно мне с вами? Так хочется поглядеть на малютку. Может, помогу чем: мне надо учиться, как с ребенком обращаться.
Фермерша бросила на рабыню посуровевший взгляд:
- Помощь мне не нужна, благодарю покорно.
И, взяв свечу, вышла из кухни, прихватив горшок с молоком.
- Что думаешь? – шепотом спросил Гбемизолу Джек. – Странная она какая-то. И старовата для того, чтобы быть матерью младенца. Зачем она горшок с молоком унесла? Небось в титьках сухо, как в пустыне.
Гбемизола усиленно размышляла , - так усиленно, что на ее гладком лбу пролегла тонкая морщинка.
- Поглядеть бы на ребеночка, - наконец сказала она, вставая. – Я за ней пойду: скажу, что хотела до ветру выйти, да в темноте заплутала и ошиблась дверью.
Поделиться2042019-02-17 23:45:37
- Ребенок где?! – резко спросила Мэри, со вздохом поднимаясь на ноги. Она хотела зажечь свечу или лампу. Наверняка все необходимое где-то рядом с кроватью.
- Что? – в голосе мужчины послышалось искреннее удивление. – Какой ребенок?.. да ты.. ты баба!
Рид такие разговоры не понравились, поэтому она на всякий случай пнула пленника еще раз. Пленник грязно выругался, поминув недобрым словом всех собак женского пола.
- Мэм… мэм.. – раздался вдруг шепот под окном. Мэри даже не сразу узнала голос Соломона.
Но вот ведь болван! К чему шептать? Или затаись или действуй быстро и молча. Победи в этой драке не она, а ее соперник, то Соломон мог бы уже валяться в кустах с простреленной головой!
- Чего тебе?! Иди отсюда! Встретимся на условленном месте! – шикнула на него женщина.
В комнате наконец затеплился крохотный огонек, тускло освещая углы. Пленник продолжал ругаться, но Мэри на него едва глянула (спать с таким она бы не стала!) и, подобрав с полу шляпу, натянула ее пониже, чтобы обиженный хозяин не разглядел ее лица. Ни к чему это.
И так, в одной руке держа свечу, а во второй – кинжал, она медленно, прислушиваясь к любому шороху, вышла из комнаты.
Поделиться2052019-02-18 20:04:12
- Иди, только осторожненько, чтобы не спугнуть, - согласился Джек и уселся на стул, чтобы зря стену не подпирать.
Гбемизола вышла из кухни и пошла на звук тонкого детского плача. Шла она медленно, почти на цыпочках, - так, чтобы половица не скрипнула, и чтобы не налететь в кромешной тьме на какой-нибудь предмет меблировки. Дойдя до двери двери, за которой хныкал младенец, и осторожно ее приоткрыла, - всего на пару дюймов, чтобы посмотреть, что происходит внутри комнаты.
Хозяйка дома сидела на кровати, баюкая запеленутого младенца и вполголоса напевая ему колыбельную. Рядом с ней стоял горшок с молоком, с погруженной в него тряпице, которую она свернула жгутом. Из этого Гбемизола заключила, что так женщина кормила ребенка, используя пропитанную молоком тряпицу вместо материнской груди. Постепенно плач утих и воцарилась тишина: женщина тоже замолчала, но продолжала покачивать младенца, и вид у нее был при этом такой, как будто на нее снизошло благословение Божье. Она вся будто светилась изнутри, грубоватые черты ее лица разгладились и смягчились, и сейчас она напоминала Мадонну с младенцем Иисусом на руках.
Гбемизола прикрыла дверь и вернулась на кухню:
- Это ее ребенок, - сказала она Джеку. - А то, что своего молока у нее нет, - такое часто случается. У моей матери так было, когда мой младший брат родился, - последний из десятерых. Ей тогда уже сорок пять стукнуло.
Поделиться2062019-02-19 17:46:11
Мэри, двигаясь медленно и аккуратно, двинулась вперед по коридору. Неверное пламя свечи трепетало и дрожало из-за сквозняка, мебель отбрасывала уродливые тени, главное назначение которых было – напугать, вселить страх. Но что может быть страшнее для матери, чем потеря ребенка? Никакие звери, никакие чудовища, никакие люди не посмели бы встать сейчас на ее пути.
Дом был совсем небольшой и видно было, что живут здесь только мужчины – это можно было уловить по едва заметным признакам. Мэри и без того не надеясь уже найти здесь Джонни, а теперь и вовсе потеряла надежду. Она прошлась по всем комнатам, под конец уже вовсе не скрывая свое присутствие. Шаги ее звучали гулко и даже с какой-то угрозой. По пути Мэри нашла себе новую веревку взамен той, что она использовала.
Вернувшись к пленнику и держа свечу так, чтобы ее лицо оставалось в тени, женщина слегка ослабила узлы, стягивающие руки пленника, который беспрерывно поливал ее бранью. Ему придется потрудиться, чтобы выбраться, но у него, при должном желании, все получится. Или его товарищи, вернувшись из города, освободят его.
Не говоря ни слова, Рид вышла точно так же, как и вошла: выпрыгнула в окно, и полезло через кусты.
- Соломон.. Соломон!.. – зашипела она. – Уходим!
Поделиться2072019-02-19 18:38:46
- А ты самого младенца видела? - спросил Джек, выслушав Гбемизолу.
Рабыня отрицательно покачала головой:
- Я в дверную щелку подглядывала. Видела только ее, но этого достаточно: женщина так на чужого ребенка смотреть не будет.
Джека продолжали мучать сомнения: разрозненные кусочки головоломки, которую подкинула ему судьба, складывались в целую картину: близость плантации к Кингстону; вдова, никогда не имевшая детей и вдруг обзаведшаяся младенцем; отсутствие у нее грудного молока... Все это наводило на подозрения, но он доверился женскому чутью Гбемизолы. Рабыня проводила с Джонни много времени, и должна была бы узнать его голос, - вернее, плач. Но не узнала, и это доказывало, что младенец, - не Джонни.
- Ладно, уходим, - сказал он. - Ошиблись адресом.
Поделиться2082019-02-19 21:58:35
Мэри могла бы легко и без проблем ограбить фермеров. Это не составило бы особого труда: достаточно просто пошарить по сундукам, перевернуть всё тряпьё, которое в них хранилось или выкинуть барахло из маленького комода. Если местные фермеры были похитрее, то последовало поискать под жестким матрасом на кровати или проверить некоторые половицы, что особенно яростно скрипели - от того что их часто поднимали и они расшатались. И где-нибудь там непременно нашелся бы кожаный мешочек с монетами, а то и не один.
Но у Рид не было цели грабить фермеров. И ей даже казалось, что деньги, полученные таким образом, это слишком легкие деньги и во многом грязные. То ли дело на море, когда сходятся два корабля... сила против силы.
Найдя Соломона Мэри, мрачная и во многом разочарованная, направилась к своей лошади, вскочила в седло и коротко бросила чернокожему услуге:
- Радуйся. Скоро увидишь свою Гбемизолу.
Объяснять что-либо не было никакого смысла. Они не нашли здесь Джонни и слабо верилось в то, что и Джек преуспел в своих начинаниях. Но, как бы то ни было, сейчас наступало время встречи.
Поделиться2092019-02-20 07:46:39
Вернулась хозяйка дома: сейчас она выглядела смягчившейся и довольной жизнью.
- Останетесь на ночь? - спросила она Джека, бросив потеплевший взгляд на Гбемизолу. - В доме места много, постелю вам в одной из комнат.
Джек отрицательно покачал головой:
- Спасибо, мэм, но моей драгоценной лучше стало, а нам надо побыстрее до Спэниш-тауна добраться. Извините, что побеспокоили.
Распрощавшись с фермершей, Джек и Гбемизола вышли в ночную темень и вскоре копыта лошади снова глухо застучали по укатанной дороге.
- Ты как себя чувствуешь? - спросил Джек рабыню, - на этот раз уже с более искренним интересом, поскольку был впечатлен тем, как она вела себя в доме фермерши.
- Хорошо, сэр, - ответила та. - Только горюю, что нечем порадовать миссус Мэри.
Джек промолчал, хотя и его самого обуревали точно такие же чувства. К трактиру "Старая Бетти" они подошли незадолго перед рассветом*
*Расстояние между городами 25 км (15 миль), восход солнца в октябре на Ямайке примерно в 6 утра.
Поделиться2102019-02-20 11:02:10
"Старая Бетти" был одним из тех трактиров, которые не закрываются никогда или, по крайней мере, не закрываются пока в зале есть хотя бы один, пусть даже полупьяный посетитель.
Мари ногой толкнула дверь и вошла, остановилась на пороге и досадливо поморщилась. Это заведение не было особенно изысканным: грязный заплеванный пол, копоть, собравшаяся на потолке, стены, почерневшие за года. Раньше она частенько бывала в таких местах, а то и похоже, а теперь – глядите-ка!, нос воротит. И что с ней произошло!
Соломон остался снаружи, чтобы задать коню корм, почистить его да и вообще приглядеть.
Джека еще не было*, но Рид и не ожидала увидеть его так рано. Дьявол! И зачем они разделились? Вернее: зачем договорились о встрече! Сиди теперь здесь, жди.. вместо того, чтобы действовать!
Мэри устроилась в углу, заказала бутылку рома, откинулась на спинку стула, закинув ноги в сапогах на стол и натянула шляпу так, чтобы тень скрывала ее лицо. Джек все равно ее узнает, а остальным нечего пялиться.
*исхожу из того, что Мэри и Соломон передвигаются быстрее да, к тому же, им не пришлось ждать пока накормят ребенка, что совсем не быстрый процесс.