Джек ожидал чего угодно, но только не такого вопроса. Сначала он даже не понял, какого Джонни имеет в виду Мэри, и начал лихорадочно перебирать членов своей команды по имени Джон, но тут же сообразил, что Мэри не знала имен его товарищей, так же, как и он не знал имен пиратов, которые под ее началом захватили его шлюп. Общих знакомых у них не было, исключая разве... Если бы Джек не замерз, как собака, он бы похолодел от догадки, пришедшей ему в голову, но холодеть дальше было уже некуда, поэтому его бросило в жар, да и пламя свечи, которую Мэри держала слишком близко к его чреслам, уже начало поджаривать яйца.
- То есть как это "где"? - переспросил он, - Разве он не не там, где обычно? Когда я его последний раз видел, он в колыбели лежал, а ты штопкой занималась.
До сих пор Джек видел сына либо в колыбели, либо на руках у матери. Ходить Джонни пока что не научился и никуда уйти не мог, поэтому вопрос Мэри прозвучал как-то зловеще, и Джека отчего-то ошеломили слова "в последний раз", которые он сам и произнес.
Остаться в живых | Похищенный
Сообщений 151 страница 180 из 226
Поделиться1512019-01-13 09:02:37
Поделиться1522019-01-13 14:24:11
Мэри резко качнулась вперед, свободной рукой хватая Джека за горло, и почти зашипела:
- Ты отлично знаешь, что во время пожара его вынесли из дома и потом.. где он?! Ты для этого поджег таверну, да? Отомстить мне вздумал?!!
Рука, которой она держала свечу, чуть дрогнула. Рид не знала, честное слово, не знала что думать и чему, кому верить. Джек мог опять врать, только чтобы довести ее. Ударил по самому больному месту, а теперь – издевается.
А мог и говорить правду.
И единственный способ разобраться в этом: попытаться найти истину в глазах капитана.
Поделиться1532019-01-13 20:48:37
Сердце Джека подпрыгнуло и на мгновение замерло. Он хотел, но не мог, как ни старался, угомонить и связать воедино метавшиеся в голове мысли. Страшная догадка, к которой подводили его вопросы Мэри, не вязалась со здравым смыслом. Джонни пропал. Его похитили? Но кому мог понадобиться чужой младенец - еще один голодный рот, которого надо кормить? О таком Джеку никогда не приходилось слышать. Чаще родители, не способные справиться с нуждой и лишениями, сами отдавали своих отпрысков в чужие руки, но это был не тот случай. У Мэри было достаточно денег, сил и желания, чтобы поднять на ноги целый выводок детей.
- Мэри, - попросил он, дрожа как осиновый лист, - и от холода, пробиравшего до самых костей, и от страха за сына. - Богом клянусь: я проснулся, когда навес уже пылал, как чаша с рождественским пуншем. Я сразу во двор выбежал, думая, что ты Джонни уже вынесла из дома. Отвяжи меня и дай одеться. У меня голова - как пустой котел, ничего не соображаю.
Поделиться1542019-01-13 22:26:33
Мэри вглядывалась в лицо Джека и молчала. Она страшно боялась ошибиться, потому что сейчас на кону стояли не просто деньги, не очередное сокровище, а нечто более ценное.. нет, даже – бесценное.
Она поверила Рэкхему. Сомневалась, конечно, но все же, подчинившись голосу сердца, приказала поверить – ей чертовски нужно было на что-то опираться с этой жизни.
И ее трясло от злости и беспомощности.
Сейчас бы сказать Джеку, что он так и останется здесь стоять: голый, примотанный к столбу и с поджаренными яйцами. Страшно хотелось отыграться хоть на ком-то, причинить боль хоть кому-то, чтобы самой не было так паршиво.
Но когда бы это Мэри Рид столь открыто признавалась в своей слабости?
Женщина одним движением выхватила кинжал из складок юбки и разрезала веревку, которой примотали капитана к столбу. Затем Мэри резко развернулась и, чеканя шаг, направилась прочь из кладовки. Ничего, дальше Рэкхем сам выберется! Он изворотливый, справится.
И пусть катится на все четыре стороны и делает, что угодно!
А когда Рид перешагнула порог кладовки и дверь за ее спиной со скрипом хлопнула, то женщина тут же торопливо провела ладонью по лицу, размазывая предательские слезы. Никогда ведь не плакала.. а здесь.. размякла в этой чертовой таверне! Все-таки морская вода и соленый ветер укрепляют не только тело, но и дух, а от такой вот жизни раскисаешь, становишься просто... просто бабой.
На кухне она была одна, только Султан, вернувшийся обратно, что-то бормотал, сидя в углу. Слуги еще искали Гбемизолу и Джонни.
А ей надо взять оружие, а потом и ситуацию в свои руки. Рид еще раз торопливо провела руками по лицу, скрывая последние следы предательской слабости.
Поделиться1552019-01-13 23:30:28
Джек второпях натянул портки и остальное бельишко, в кромешной тьме с трудом отыскал сапоги и ринулся по лестнице, ведущей из подвала наверх. Пока он одевался, в голове складывалась картина всего, что он видел с того момента как проснулся и выглянул в окно. Языки огня. пожиравшие сухую солому, мечущиеся по двору тени, дверь комнаты, которую он распахнул, торопяь на помощь тем, кто тушил пожар, лестница... На лестнице Джек споткнулся - не только в своих мыслях, но и в реальности, и чуть не раскроил лоб о щербатый край ступени. В памяти всплыла фигура: тощий оборванный мужичонка, глаза желтые, как у филина, выдававшие многолетнее пристрастие к рому... Джек тогда подумал, что это один из постояльцев трактира или забулдыга, случайно заплутавший в поисках выпивки. Но теперь он задался вопросом, что на самом деле забыл этот доходяга на лестнице, ведущей на жилой этаж?
Выбравшись из подвала, он нашел Мэри на кухне: вид у нее был одновременно отчаявшийся и решительный.
- Я вспомнил!
Джек кинулся к ней и схватил за руку, потянул на себя.
- Когда я вниз спускался, на лестнице мужик стоял, - такой во сне приснится - не обрадуешься.
Джек торопливо описал приметы доходяги и заглянул Мэри в глаза, отчаянно пытаясь достучаться до нее, вызвать в ней хотя бы искру интереса к своим словам.
- Ты его знаешь? Я было решил, что он в трактире столуется, а теперь думаю, не просто так он там ошивался.
Поделиться1562019-01-14 11:22:28
К тому моменту как появился Джек, Мэри уже совладала со своими чувствами. Во всяком случае настолько, чтобы не было причин заподозрить в ней истеричную бестолковую бабу, хотя, возможно, остатки сильных чувств еще можно было увидеть на нее лице.
- Какой, к дьяволу, мужик?! Не было здесь никого и быть не должно было!
Мэри сжала кулаки, пытаясь понять.. вспомнить.. описание казалось знакомым, но все же слишком общим – мало ли здесь подобных спившихся типов!
- Это он, подонок, таверну поджег, отвлекал.. я Джонни вынесла и Гбемизоле отдала.. она тоже пропала, - сообщила Рид. – Слуги ищут ее.. а тут ты еще попался..
И Мэри ткнула кулаком в грудь Рэкхема. Не столько пытаясь боль причинить, сколько выплескивая свои чувства.
Поделиться1572019-01-14 15:02:41
Хотя Джек уже научился предугадывать реакции Мэри на свои слова и поступки, тычка в грудь он не ожидал, а поскольку кулак у его любимой был тяжелый, он чуть не отлетел к котлу, в котором белым ключом кипела вода. Но он не стал возмущаться - не до того было, да и состояние Мэри было ему понятно, как никогда. Он по-прежнему надеялся. что все это какая-то ошибка: Гбемизола могла отойти подальше от трактира с ребенком на руках, встретить свою черномазую товарку и зацепиться с ней языками, позабыв и о времени, и обо всем прочем. Джек знал, насколько словоохотливы молодые рабыни, а тут к тому же был такой повод - обсудить пожар!
- Мэри, - сказал он, потирая ушибленную грудь. - Я не меньше твоего волнуюсь: Джонни ведь мне не чужой, кровь от крови и плоть от плоти, нравится тебе это или нет. Но все-таки попытайся вспомнить того урода, о котором я тебе толкую. У него на шее большая бородавка, вся черными волосами поросла - мерзость, да и только. Может, он тебе попадался среди завсегдатаев? Даже если он и не при чем - надо его найти и поспрошать: вдруг заметил чего?
Поделиться1582019-01-14 22:20:54
Мэри отверунлась и принялась мерить кухню нервными шагами.
- Ты его видел-то пару раз, а я с ним все это время! – огрызнулась она, когда Джек сообщил, что Джонни ему не чужой. Ну вот правда: можно ли сравнивать ее чувства и чувства мужчины, который только-только узнал, что у него там бастард родился?
Впрочем, чего сейчас размером любви к Джонни мериться, если самого Джонни нет!
- Не знаю я такого! – огрызнулась женщина. – Все, я иду искать сама и как только..
Она оборвала свою короткую речь и замерла.
Мерзкий мужик с премерзкой бородавкой на шее. Конечно!
- Вуд! Томас Вуд, чтобы ты сдох! – Мэри развернулась и схватила Рэкхема за ворот рубашки, словно боялась, что он исчезнет куда-то. – Это Томас Вуд, один мерзавец из моей команды!
Поделиться1592019-01-15 12:55:20
Джек поморщился, но не сделал попытки высвободиться: видел, что Мэри на грани то ли безумия, то ли полного отчаяния.
- Отомстить за что-то решил, сволочь? - сумрачно поинтересовался он. - Где твои остальные... - он чуть было не сказал "мерзавцы", но вовремя спохватился и прикусил язык. - По каким норам остальные твои подручные прячутся, знаешь? Надо их всех найти и опросить, - может быть и найдем Вуда.
В кухню вбежал один из рабов, вращая глазами так, что белки сверкали в отблесках плаиени очага:
- Мэм! Гбемизолу нашли! Лежала у канавы, ярдах в тридцати от ворот. Еле языком ворочает: видно кто-то ее по голове огрел.
Вслед за вестником несчастий следовал Сол, держа на руках стонавшую рабыню.
Поделиться1602019-01-15 20:39:15
- Знаю, - поморщилась Мэри. – А этот мерзавец недоволен был.. мало ему показалось! Убить его мало! Надо было еще тогда пристрелить.. а если.. если он Джонни убил?!
Сердце замерло, дыхание перехватило. И только появление рабов с новостями заставило сердце вновь застучать в груди – с надеждой.
- На лавку.. на лавку ее клади! – Рид бросилась к Гбемизоле. – Где Джонни?!
Но рабыня бессмысленно таращилась на нее, явно не понимая, что происходит.
- Воды! Воды дайте, олухи!
- Так нет.. воды, мэм, - пролепетал кто-то испуганно. – На пожар всю потратили.
Поделиться1612019-01-15 22:02:51
Джек огляделся и заметил на столе початую бутыль с ромом, по-видимому, служившую трактирной кухарке для кулинарных целей. Схватив ее, он разжал зубы Гбемизоле, смотревшей на него бессмысленным взглядом, и влил ей в рот порцию, которая показалась бы чрезмерной даже насквозь проспиртованному морскому волку. Рабыня судорожно закашлялась, сотрясаясь всем телом, но проглотила ром, и ее взгляд немного прояснился. Глаза ее. блуждавшие по стенам кухни, остановились на Мэри и она, еле ворочая языком, прошептала так тихо, что ее мог услышать лишь Джек, склонившийся над ней с бутылью в руке и готовый дать добавки.
- Он... он меня убить грозился, если закричу... в бок ножом кольнул...а потом .... что потом, не помню...
Гбемизола закрыла глаза и Джек увидел, как из-под плотно сомкнутых век по щекам побежали слёзы.
Поделиться1622019-01-16 09:47:05
Мэри с досадой плюнула на пол. От чернокожей женщины не было никакого толку, а ром, который Джек влил ей в рот, окончательно лишил ее разума. Рабы вообще не пили алкогольные напитки – это было запрещено. Подворовывали иногда остатки из кружек посетителей, а потом вечером разбавляли водой и пили – наверняка! Но это были жалкие капли и женщины этим не занимались.
В общем, от Гбемизолы ждать каких-то новостей не приходилось. А значит Мэри здесь делать было нечего.
Женщина развернулась и бросилась наверх по лестнице: она собиралась уходить, искать, землю носом рыть, а для этого нужно было собраться. Оружие взять. Золото. Одеяло для Джонни.. если он жив еще.
Рабам нужно дать указание – они тоже могут собираться информацию, следить. Вот только Рид сейчас с трудом соображала и, сидя на кровати и натягивая на ноги сапоги, пустым взглядом таращилась в стену, никак не будучи в состоянии сосредоточиться.
Впервые с ней такое. Все же чувства делают людей слабыми, уязвимыми.
Поделиться1632019-01-16 11:00:53
Джек озадаченно почесал затылок: ром произвёл на рабыню совсем не то действие, которого он ожидал. Глаза Гбемизолы пьяно заблестели, - сказывалось отсутствие привычки к рому. Мэри бы от такого глотка даже и не поморщилась бы, проглотив его, как родниковую воду. Рабыня с трудом сфокусировала взгляд на Рэкхеме и вдруг обхватила его за шею руками, прижимая к себе и горько всхлипывая. За спиной Джека шумно вздохнул и что-то пробурчал Сол.
Джек мягко высвободился из объятий Гбемизолы и попросил:
- Ну вспомни: как эта сволочь выглядела? Бородавки у него на шее не было, случайно?
Гбемизола снова зашлась в рыданиях:
- Да откуда мне знать! - между всхлипами выдавила она, - Он сзади ко мне подошёл, да и темень такая, что хоть глаз выколи! Бедная миссус Рид! Бедный мастер Джонни! Лучше бы меня украли!
Джек подумал, что так действительно было бы лучше, но сказал лишь, обернувшись к Соломону, который стоял набычившись и сжав пудовые кулачищи и смотрел на него налившимися кровью глазами, как разъярённый бык:
- Позаботься о ней.
И пошёл наверх к Мэри, чтобы вместе с ней выработать план действий.
Поделиться1642019-01-16 19:47:05
Натянув последний сапог, Мэри поднялась. Она уже одела штаны, старые и местами потертые, и просторную рубаху. На шею повязала платок и только потом натянула куртку. Одним движением собрала волосы, стянула их в тугой пучок на затылке, а сверху нахлобучила шляпу.
Проверила еще раз оружие и деньги: она не знала как далеко ей придется зайти, чтобы найти сына, кого придется убить и кого – подкупить.
Женщина бросила еще один рассеянный, безумный взгляд на комнату и шагнула в сторону выхода.
Поделиться1652019-01-19 23:39:08
Джек быстро поднялся по лестнице и пулей промчался по коридору. Зная Мэри, он предполагал, что она начнет действовать сразу же, и хотел ее перехватить. Так и оказалось: его боевая подруга уже успела сменить соблазнительный наряд трактирщицы на привычные пиратские одёжки, много лет служившие ей верой и правдой и маскировавшие ее пол. Своего любовника и отца ее ребенка она, разумеется, в расчет не принимала, и Джек ощутил привычный укол раздражения, но тут же подавил вскипавший гнев: не до того сейчас было, чтобы выяснять, кто и чего стоил.
- Ты куда? - задал он риторический вопрос, преграждая Мэри путь. - Охолони, слышишь? От того, что ты будешь метаться по темным улицам, никакого проку не будет. Давай сядем и обсудим, что нужно делать и в каком направлении вести поиски Джонни. Он ведь и мой сын, или ты забыла?
У Джека начал складываться в уме план и он хотел поделиться им с Мэри, а если бы она отказалась слушать его - вести поиски сына в одиночку.
Поделиться1662019-01-20 13:38:48
Мэри готова была сейчас вцепиться в горло всякого, кто встанет на ее пути. Готова был одними руками вырвать сердце и крепко сжать его в ладони. И ей, в общем-то, было все равно кто это будет – любая помеха должна быть уничтожена, убрана.
Вот только Джек и его слова заставили Рид остановиться. Правда женщина тут же скривилась, будто взяла в рот целый лимон, оскалилась, но не сделала попытки обойти бывшего пирата или ударить его.
- Что делать! Искать надо, а не языками трепать! – все же совсем смолчать она не могла. Ее натура требовала действий, а не высиживания. Ей проще было «метаться по темным улицам», чем терять время. – Надо по всем дружкам этого урода пройтись! Всех их на корм рыбам, если правду не скажут!
Поделиться1672019-01-20 15:13:43
- Мы и будем искать, - согласно кивнул Джек, беря Мэри за руку. - Только давай искать вместе, все-таки не чужие люди друг другу. Дружков Вуда я не знаю, так что их ты сама расспроси, хотя честно говоря, не верю я, что он в Кингстоне прячется. Но проверить надо, это факт. А я поговорю с губернатором: у него на службе индейцы-мискито, что беглых рабов в Голубых горах выслеживают и возвращают хозяевам. Я ему про Джонни ничего говорить не буду, тебя упоминать тоже: скажу, что напал на след пиратов, которые мой шлюп захватили, и попрошу одного краснокожего следопыта в помощь. Как только договорюсь, сразу же вернусь к тебе и двинемся в путь.
Поделиться1682019-01-20 22:46:47
- Они могут знать какие у Вуда были планы, - глухо сообщила Мэри, нахмурившись глядя себе под ноги.
Руки она у Джека не отняла, хотя и чувствовала, что это прикосновение делает ее слабее – ей вдруг захотелось горестно вздохнуть и, кажется, даже зло расплакаться. Но, вместе с тем, это же прикосновение делало ее сильнее – в груди будто рождалась надежда.
Это все было странно и удивительно. Ведь, несмотря на нежные чувства к покойному супругу, она никогда еще не испытывала подобного: сила и слабость одновременно.
В пользу индейца в данном случае ей слабо верилось, но чем черт не шутит!
- Встретимся через час.. полтора..
Поделиться1692019-01-21 07:25:07
- Договорились.
Вопреки своей обычной манере разливаться соловьем, Джек был немногословен. Тревога о Джонни связывала ему язык и заставляла мучительно подбирать каждое слово. Намерения Мэри вызывали в нем не меньшее беспокойство несмотря на то, что он прекрасно знал, на какие подвиги способна его суровая возлюбленная. Но если раньше ее всегда отличало завидное хладнокровие, сейчас она была подавлена, растеряна и одновременно взбешена: Джек видел это по выражению ее глаз, которые то гасли, то вспыхивали мрачным огнем. А ну как наделает ошибок и подставит спину под нож какого-нибудь придурка? Но вызываться ей в помощь он не стал: знал, что все равно откажет, смерив презрительным взглядом. А с губернатором ему поговорить все-таки было надо, - и чтобы попросить помощи в виде следопыта-микито, и чтобы оправдать свое будущее отсутствие.
Но он все-таки не выдержал и сказал напоследок, видя, что Мэри не терпится поскорее уйти: казалось, что желание начать действовать сжигает ее изнутри.
- Будь осторожна, любовь моя. Сейчас ты нужна Джонни, как никогда.
Развернулся и поспешил вниз, чтобы не медля отправиться в губернаторский особняк.
Поделиться1702019-01-21 11:48:09
У Мэри перехватило дыхание. Она хотела сказать Джеку «и ты – тоже» или даже шепнуть ему нечто более личное, благодарственное. Вот только женщина вовремя себя сдержала – еще не хватало тут сантиментальные сопли и слезы по лицу размазывать. Мало того, что это для нее вообще не типично, так еще и время «самое подходящее»!
Поэтому, вместо всего этого, Рид выдохнула едва слышно:
- Если он еще жив.. – и это был ее самый большой и ужасный страх.
Она отвернулась, но через пару минут уже решительно, громко топая по лестнице, спускалась вниз. Рабы уставились на нее испуганно и напряженно.
- Вернусь через полтора часа, - чеканя каждое слово сообщила Мэри. – Следить за порядком, чужих – не пускать, только Рэкхема. Если кто-то принесет записку или передаст сообщение на словах: схватить и не отпускать! И уложите уже Гбемизолу на койку! Пусть проспится!
Поделиться1712019-01-21 17:31:42
Джек побывал у губернатора, рассказал ему о своих злоключениях на море, узнал, что его доля золота, в которое были вовремя обращены дутые акции компании Южных морей, хранится на охраняемом губернаторском складе, и перешел к делу.
Узнав, что охотник за головами напал на след пиратов, захвативших его шлюп, Лоуренс посветлел лицом. Однако в ответ на просьбу Рэкхема выделить ему в помощь хотя бы одного индейца-мискито, покачал головой.
- Сожалею, капитан. Все мискито, что находятся в моем распоряжении, сейчас ведут поиски беглых рабов в Голубых горах. Но я готов ссудить вас деньгами из фонда борьбы с пиратством, чтобы вы не истощали свой личный золотой запас.
Джек помрачнел, но при упоминании фонда улыбнулся.
- Благодарю вас, сэр, - сказал он. - Не смею больше тратить ваше время. У кого мне получить деньги? Обещаю, что отчитаюсь за каждый потраченный пенс.
Губернатор выдвинул ящик письменного стола, за которым сидел, и вытащил из него туго набитый кошель.
- Разумеется, я захочу увидеть детальный отчет о тратах, - сухо ответил он, протягивая аванс охотнику за головами. - несмотря на недавнее фиаско, вы у меня на хорошем счету, капитан. Именно поэтому я и выдаю вам столь внушительный аванс. И конечно, вы получите должное вознаграждение, если отыщете и приведете этих мерзавцев ко мне.
Раскланявшись, Джек попрощался и покинул губернаторский особняк. Но по дороге к "Необитаемому острову" сделал приличный крюк, чтобы навестить Блумквиста.
Поделиться1722019-01-22 21:51:57
Мэри знала все места обитания своей команды. Конечно, до недавнего времени они ее за капитана не считали, думая что Марк – лишь клерк, но после последних событий, после смерти Бена все изменилось. Впрочем, конкретно в данный момент Рид мало интересовало что думают эти отбросы общества. Она твердо шла вперед и вытрясала из мерзавцев все, что они знали и даже чуточку того, о чем они и не подозревали. Вот только дельного никто ничего не сообщил. Пьяные и полупьяные пираты рассказывали о том, что Вуд был недоволен своей долей, хотел больше денег и часто об этом ворчал.
Вроде и мотив. Но только если знать, что Мэри и Марк – это одно и то же лицо. Или если подозревать, что они находятся в некоем родстве.. например, состоят в браке.
Твою ж!!
Мэри, шагая обратно в таверну, думала о том, что она – полная дура. Думала о том, что надо было кого-нибудь прикончить этой ночью, но до поножовщины дело так ни разу и не дошло – и все остались живы.
Прошло ровно полтора часа, как они расстались с Джеком, когда Рид ногой толкнула дверь «Необитаемого острова».
Поделиться1732019-01-23 08:40:29
К Блумквисту Джек пошел лишь по одной причине: собирался объявить о своем отбытии и попросить в дорогу что-нибудь из одежды, поскольку из рейда он вернулся с единственной парой штанов и без оружия: весь его внушительный гардероб и пистолеты остались на захваченном Мэри шлюпе. Единственное, чего она у него не отобрала перед тем, как посадить в шлюпку, был любимый нож. Где его корабль и его шмотки, он ее расспросить не успел, да и не до того сейчас было, хотя впоследствии он собирался вернуться к этому вопросу.
Выкладывать перед Блумквистом все карты на стол он не стал: просто сказал, что труба зовет и губернатор дал добро на то, чтобы он отправлялся с несколькими верными людьми на поиски пиратов, след которых обнаружился в окрестностях Кингстона, и попросил у коммерсанта пару запасных штанов, две рубашки и камзол.
- Вам бы ванну сначала принять, капитан Рэкхем, - ответил Блумквист, удивленно глядя на лицо своего постояльца, перемазанное остатками ваксы и сажи.
Джек, торопившийся обратно к Мэри, пораскинул мозгами, и решил, что лучше не тратить драгоценное время на ожидание пока рабы нагреют воды для ванной. Попросил лишь принести ему кувшин с горячей водой , чтобы смыть с себя остатки самодельного грима. Спустя полчаса он вышел из дома Блумквиста умытым, одетым, вооруженным двумя кремневыми пистолетами и запасом пуль к ним, и с узелком, в котором находился запас сменного белья, и направился к трактиру "Необитаемый остров", оставив добросердечного и щедрого коммерсанта в неведении, что уведет с собой и женщину, к которой тот питал самые теплые чувства. Но совесть его отчего-то не мучила.
Поделиться1742019-01-23 15:31:06
Джека еще не было. Они оговорились встретиться через час – полтора, а Рэкхем еще не соизволил вернуться! Короткая вспышка недовольства заставила Мэри пнуть стул, который отлетел в сторону и завалился на бок. Впрочем, Рид тут же взяла себя в руки: «прогулка» по ночному Кингстону охладила ее пыл и более-менее привела в чувства. Поэтому женщина была способна мыслить логически, а логика подсказывала, что несколько минут – это еще не опоздание.
Рабы испуганно глядели на нее, пока Соломон не решился подать голос.
- Мэм… мэм, на бы помочь вам хотели… вы нам прикажите только!
Мэри, нахмурившись, посмотрела на чернокожего, а затем, протянув руку, хлопнула его по плечу.
- Пока ждите.
Поделиться1752019-01-24 03:54:34
По дороге Джек размышлял, пытаясь представить себя на месте похитителя. Что бы он сделал и куда подался, окажись у него на руках полугодовалый младенец? Он не знал, зачем и почему мерзавцу понадобилось чужое дитё, зато прекрасно понимал, что без помощи женщины тому никак не обойтись. Долго без еды ребёнок не выдержит, начнёт криком кричать и требовать молока. А вокруг то не глухие, тем более ночь на дворе. Неожиданно объявившийся по соседству младенец должен был вызвать подозрения у соседей. Джек ещё немного пораскинул мозгами и решил, что похититель дал деру из Кингстона, а его подельница живет в каком нибудь глухом углу, где нет любопытных соседок. Надо обойти все ближайшие хозяйства, причём не крупные плантации, где пропасть народу, а мелкие, и приглядеться к хозяевам, в особенности - к хозяйкам. К югу от Кингстона было море, на северо-востоке - Голубые горы, куда устремлялись беглые рабы-маруны. Джек решил начать поиски с запада, проверив мелкие хозяйства по дороге к Спэниш-Бэй.
Добравшись до трактира, он беспрепятственно в него вошёл и спустя несколько мгновений уже стоял перед Мэри.
- Извини, немного подзадержался, и со следопытом не вышло, зато разжился оружием и деньгами на дорожку. А ты как? Удалось что-нибудь узнать?
Поделиться1762019-01-24 16:28:17
Скрипнула дверь и пред очи Мэри явился Джек. Переодевший, сверкающий чистой рожей Джек.
- Смотрю время на то, чтобы помыться и напялить новые шмотки, у тебя нашлось, - ворчливо отозвалась женщина.
Оружие и деньги у нее и самой были, но, как и у Рэкхема, почти ноль информации.
- Жаловался он на то, что мало денег получил. Недоволен был. Может потребует выкуп.. если он решил, что Мэри и Марк каким-то образом связаны. Но я ждать не намерена. Сама пойду и искать буду.
Поделиться1772019-01-29 07:35:04
- Сама, вечно все сама... - пробурчал Джек. - Со мной пойдешь. Может, ты и считаешь, что от меня проку, что от козла молока, но все-таки две абордажных сабли лучше, чем одна, с этим ты, надеюсь, спорить не будешь?
Абордажной сабли у него при себе не было, зато были пистолеты и нож. Ну и умная голова на плечах, которую он ценил гораздо выше, нежели целый арсенал оружия.
- Надо бы захватить с собой жратвы на дорогу, - добавил он, предчувствуя, как Мэри фыркнет в ответ на его просьбу. - Предлагаю отправиться в сторону Спэниш-тауна, вокруг него много мелких плантаций, и я думаю, что Вуд на одной из них затаился. У него подельник должен быть - зуб даю. А скорее - подельница, которая умеет с детьми управляться. Меня только одно смущает: ежели он действительно хочет выкуп получить, как мы о том узнаем, если сейчас уйдем, и уйдем надолго?
Поделиться1782019-01-30 17:08:20
Мэри смерила Джека хмурым взглядом. Правда эти эмоции не относились столько к самому Рэкхему, сколько ко всей ситуации в целом.
- Мда.. – наконец кивнула она. – Ничего не скажешь: ты дерешься так же хорошо, как и я.
И она совсем не собиралась отказываться от помощи бывшего пирата: все, что угодно, только бы вернуть Джонни. А все их личные проблемы они решат потом. Тем более, что Джек дельные вещи говорил – это были их лучше пока варианты.
- Возьмем с собой несколько моих рабов и будем использовать их для связи. Они быстро бегают. К тому же у меня есть пара лошадей, я…
Она собиралась бежать от Блумквиста и все подготовила к этому, но не пригодилось. Тогда не пригодилось.
- Можно взять и их: так получится быстрее.
Поделиться1792019-01-31 09:17:41
Джек попытался вспомнить, когда он последний раз ездил верхом на лошади, и не сумел. Большую часть своей жизни он провел в море, а во время коротких перерывов между плаваниями преимущественно ходил пешком. Перспектива свалиться с лошади на глазах у Мэри и ее рабов его не устраивала, но признаваться в том он не стал, чтобы не показать слабину.
- Это точно: на лошадях получится быстрее, - вынужден был признать он очевидное. - А кого из рабов возьмешь? Хотя какая разница: они у тебя все по струнке ходят. Тогда в путь! Не будем время зря терять.
Несмотря на драматизм ситуации, бывший пират чувствовал странное возбуждение: у него снова появилась цель, и не просто цель, а благородная, - отыскать собственного сына! Навряд ли поиски затянутся надолго: похитителям просто некуда было деваться с острова, окруженного водой, а Джек знал, что они с Мэри перевернут каждый камень, чтобы найти Джонни.
- Не убивайся ты так, - добавил он, чтобы приободрить Мэри. - Пара дней, от силы три-четыре, и Джонни снова будет с нами! Вуд не успел далеко уйти, мы эту гниду быстро отыщем и прижмем к ногтю!
Поделиться1802019-01-31 21:54:42
- Соломона и.. не знаю, какая разница, - махнула Мэри рукой. – Выбери любого!
Ей и самой не терпелось выдвинуться и начать наконец поиски. Долгая болтовня огорчала и раздражала ее.
- Мда, - пробормотала она, в очередной раз проверяя оружие. Хотела было в очередной раз пожаловаться, поделиться страхом: а вдруг Вуд убьет Джонни? Но решила не размазывать и дальше сопли по лицу – бесполезное занятие. – Да, так и будет. Ты иди рабов отбери, а я жрачку кой-какую в мешок покидаю.
Рид, несмотря ни на что, слова Джека все же услышала. Развернувшись, женщина решительно протопала в кладовку.