Чарльз Вейн написал(а):Вот уже который год
Капитан мне не дает.
Отымел вчера со зла
Корабельного козла.
М-да... Козёл, говорите? Нет, не слышал... Но в общем вас не должно удивлять, что на «Морже» поют корабельные частушки, ведь они – разновидность морского фольклора, так же, как и шанти английских моряков. Не далее как вчера, гуляя по пристани Нассау, я встретил кока и квартирмейстера с вашего «Странника», распевавших частушки, от содержания которых с меня слетела треуголка:
Джек Рэкхем:
Капитанские штаны
Во все стороны равны.
Это как же, вашу мать,
Извиняюсь, понимать?
Энн Бонни сказала раз:
«Не ходи на абордаж!
Отчекрыжат кочерыжку, -
Как ты капитану дашь?
Улисс:
По морю плывет трезубец
Из Нептунова дворца
А меня сослали в камбуз
Аца-дритца-ца-ца!
Абордажный свой топор
Я в котле сварил на спор.
Удался мне буайбес:
Чарли Вейн в гальюн полез!
А это вы, надев рубашку, расшитую петухами и кракенами, ходили в ней на абордаж, распугивая своим задиристым видом не только моряков с атакуемого приза, но и рыб и гадов морских?
Элеонор Гатри написал(а):А это вы так редко хвалите стряпню Миранды, что она собралась кормить пирогами даже этого Уилсона?
Чарли Вейн поднял такую волну своими корабельными частушками, что меня все несет на ней и несет:
Попросил я раз Миранду:
«Не пеки мне пироги,
Потому что вся команда
Помирает от цинги.
Знает боцман наш ответ
Как избавиться от бед:
Он большой омлет с бататом
Ест на завтрак и обед!
Приготовь-ка нам батат:
Билли будет очень рад
Да и мне пойдет на пользу:
Я пират иль не пират?»
На меня взглянула леди,
Промокнув платком глаза:
«Отнесу пирог я Тео
Раз уж выбросить нельзя.
Ты же лопай свой батат,
Сухари, изюм, шпинат.
А имбирного печенья не получишь –
Вот те свят!»
Это вы отказались шить рубашку Чарли Вейну, сославшись на то, что ситец нынче дорог без рубашки он смотрится лучше?